The report also reflects the massive amount of work required in this area if we are to bridge the gap between rhetoric and reality.
|
L’informe també reflecteix l’enorme volum de treball que resulta necessari en aquest terreny si volem salvar la distància entre retòrica i realitat.
|
Font: Europarl
|
I support all efforts to close the gap in economic development in infrastructural provisions, including the energy sector.
|
Suport tots els esforços encaminats a salvar la distància en matèria de desenvolupament econòmic en la provisió d’infraestructura, inclòs el sector de l’energia.
|
Font: Europarl
|
How could we bridge the communication gap between plans and non-architects?
|
Com salvar la distància comunicativa entre els plànols i els no arquitectes?
|
Font: NLLB
|
Is it possible, realistically, to bridge the gap between the positions of the two parties?
|
És possible, sent realistes, salvar la distància entre les posicions dels dos partits?
|
Font: AINA
|
Many distributed teams use videoconferencing or group chat to close the distance gap.
|
Molts equips distribuïts utilitzen la videoconferència o el xat de grup per salvar la distància.
|
Font: AINA
|
The intention is to bridge the gap that has existed between the Commission’s and the Council’s work so that the Union’s policies are moving in the same direction.
|
La intenció és salvar la distància que existeix entre el treball de la Comissió i el del Consell perquè les polítiques de la Unió vagin en la mateixa direcció.
|
Font: Europarl
|
A successful outcome in Johannesburg now depends on finding ways of bridging the gap between the developed and developing countries over trade and finance issues.
|
El resultat satisfactori de Johannesburg depèn ara de trobar maneres de salvar la distància entre els països en desenvolupament i els desenvolupats entorn del comerç i a les qüestions financeres.
|
Font: Europarl
|
However, while the process has not been perfect, we must not let this delay our work to close the gap between us and our economic partners.
|
No obstant això, encara que el procés no hagi estat perfecte, no hem de permetre que això retardi el nostre treball per a salvar la distància entre nosaltres i els nostres socis econòmics.
|
Font: Europarl
|
Mechanical: The means of transport used must be habitual and appropriate for the distance to be travelled.
|
Mecànica: El mitjà de transport utilitzat ha de ser l’habitual i adequat per a salvar la distància a recórrer.
|
Font: NLLB
|
Eventually, they need to realize how much they love each other and find a way to bridge the gap between them.
|
Al final, s’han d’adonar de com es volen molt i trobar una manera de salvar la distància que els separa.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|