This section contains only a sketch of the most salient parameters.
|
Aquesta secció conté únicament una representació dels paràmetres més destacats.
|
Font: MaCoCu
|
We hypothesize that salient and non-salient image regions can be estimated to be the regions where color contrast is enhanced or suppressed by the human visual system.
|
Plantegem la hipòtesi que les regions d’una imatge que atreuen o no l’atenció poden ser predites com les regions on color i contrast està accentuat o suprimit pel sistema visual humà.
|
Font: MaCoCu
|
However, "Salient" has also reported on national and international items outside of "student" issues.
|
Tot i això, “Salient” també informava de temes nacionals i internacionals fora dels estudiantils.
|
Font: Covost2
|
"Salient" employs a full-time designer who is responsible for the look of the magazine.
|
"Salient" dona feina a un dissenyador a temps complet que és responsable de l’aspecte de la revista.
|
Font: Covost2
|
The most salient feature of this new aesthetic was its "abstract," or anti-naturalistic character.
|
La característica més destacada d’aquesta nova estètica va ser el seu caràcter "abstracte" o antinaturalista.
|
Font: Covost2
|
The lack of expertise with respect to trades was one of the salient features of traditional society formenterera.
|
La manca d’especialització pel que fa a oficis era una de les característiques més destacades de la societat tradicional formenterera.
|
Font: MaCoCu
|
I can only add that extreme sensitiveness is one of the most salient features of every petty bourgeois faction.
|
No puc deixar d’afegir que la susceptibilitat excessiva és característica de totes les fraccions petitburgeses.
|
Font: MaCoCu
|
That is the salient question here.
|
Aquesta és la qüestió principal.
|
Font: Europarl
|
e) A dossier with details of salient art projects by the applicant, containing a maximum of 10 photographs and 20 pages
|
e) Dossier explicatiu dels projectes artístics més rellevants realitzats, amb un màxim de 10 fotografies i 20 folis.
|
Font: MaCoCu
|
Both alliteration and rhyme can be made salient, but their perception is within frameworks of the language’s poetics or a community’s sense of poetics.
|
Tant l’al·literació com la rima es poden destacar, però la seva percepció es troba dins del marc de la poètica de l’idioma o el sentit de la poètica de la comunitat.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|