Sow the fields by All Saints’ Day.
|
Per Tots Sants, sembrats els camps.
|
Font: Covost2
|
Winters enters hard between All Saints’ Day and Christmas.
|
Entre Tots Sants i la Nativitat, entra l’hivern de veritat.
|
Font: Covost2
|
Between All Saints day and Christmas, neither fog nor wind.
|
Entre Tots Sants i Nadal, ni boires ni mestral.
|
Font: Covost2
|
The Carnival sins come out on the All Saints Day.
|
Els pecats de Carnaval surten per Tots Sants.
|
Font: Covost2
|
The jokes of Carnival are the sufferings of All Saints Day.
|
Les bromes de Carnestoltes són penes de Tots Sants.
|
Font: Covost2
|
They are traditionally put by children’s bedsides on All Saints’ Day.
|
La tradició és posar-los al costat dels llits dels nens el dia de tots els sants.
|
Font: Covost2
|
In All Saints’ Day, bring out the coat and the gloves.
|
Per Tots Sants, trau l’abric i els guants.
|
Font: Covost2
|
For all Saints’ Day, without delay, take out the plow to plow.
|
Per Tots Sants, sense tardar, trau l’arada a llaurar.
|
Font: Covost2
|
If you sow wheat on All Saints Day and the Dead Day, you will reap weeds.
|
Per Tots Sants i pels Morts, si sembres blat, colliràs escardots.
|
Font: Covost2
|
These small cakes are eaten on the last day of October, on the eve of All Saints’ Day.
|
Es mengen l’últim dia d’octubre, a la vigília de Tots Sants.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|