The political shock will be possible through the media shock.
|
La sacsejada política serà possible a través de la sacsejada mediàtica.
|
Font: MaCoCu
|
The shaking disturbed the rat nest.
|
La sacsejada va pertorbar el cau de rates.
|
Font: Covost2
|
At that time, the whole society was shaken.
|
En aquesta època, la societat tota sencera fou sacsejada.
|
Font: Covost2
|
In this specific context, in appearance, the shakeup could be notable.
|
En aquest específic context, en aparença, la sacsejada podria ser notable.
|
Font: MaCoCu
|
America was jolted by the anti-Vietnam movement, the Civil Rights movement.
|
Amèrica estava sacsejada pel moviment anti-Vietnam, el moviment pels Drets Civils.
|
Font: TedTalks
|
From the 80s theoretical convulsion to the new orientations in the study of kinship.
|
De la sacsejada teòrica dels vuitanta a les noves orientacions en l’estudi del parentiu.
|
Font: MaCoCu
|
Today, we contemplate the "boat" with the Apostles, symbol of the Church, shaken by the "sea", symbol of the "world".
|
Avui contemplem la "barca" amb els Apòstols, símbol de l’Església, sacsejada pel "mar", símbol del "món".
|
Font: MaCoCu
|
Well, I was taking the Intervention and Action in Cultural Areas course, which was blown out of the water by the lockdown.
|
Sí, estic cursant l’assignatura Intervenció i acció en els àmbits culturals, que es va veure sacsejada per la quarantena.
|
Font: MaCoCu
|
We can’t afford any bumps.
|
No podem permetre’ns cap sacsejada.
|
Font: OpenSubtitiles
|
The onset of the pandemic caused by COVID-19 has shaken tourism worldwide.
|
La irrupció de la pandèmia provocada per la COVID-19 ha suposat una sacsejada per al turisme a escala mundial.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|