Whereas it is more than probable, that could we take off the dark covering of antiquity, and trace them to their first rise, that we should find the first of them nothing better than the principal ruffian of some restless gang, whose savage manners of preeminence in subtlety obtained him the title of chief among plunderers.
|
Perquè és més que probable que si poguéssem aixecar el fosc vel de l’antiguitat i seguir-los fins al seu primer naixement, ens trobaríem que el primer d’ells no era res més que el principal rufià d’alguna banda turbulenta, les salvatges maneres de supremacia del qual subtilment li obtingueren el títol de capitost entre saquejadors.
|
Font: riurau-editors
|
When William the Conqueror subdued England he gave them law at the point of the sword; and until we consent that the seat of government in America, be legally and authoritatively occupied, we shall be in danger of having it filled by some fortunate ruffian, who may treat us in the same manner, and then, where will be our freedom? where our property?
|
Quan Guillem el Conqueridor sotmeté Anglaterra els donà la llei a la punta de l’espasa; i fins que no consentim que la seu del govern d’Amèrica siga legalment i autoritzadament ocupada, estarem en perill que la cobresca algun rufià afortunat, que puga tractar-nos de la mateixa manera, i aleshores, ¿on anirà a parar la nostra llibertat, on la nostra propietat?
|
Font: riurau-editors
|
Ruffian: ""I really want to leave Congress""
|
Rufián: ""tinc moltes ganes de marxar del Congrés""
|
Font: AINA
|
How does the truth burn, huh Ruffian?
|
Com crema la veritat eh Rufián?
|
Font: AINA
|
The Ruffian thing this week has been horrible.
|
Això de Rufián d’aquesta setmana ha estat espantós.
|
Font: AINA
|
The playwright and leading character is the aggressor ruffian.
|
El dramaturg i personatge protagonista és el rufià agressor.
|
Font: AINA
|
Ruffian hints that Puigdemont has betrayed like Judas: 155 silver coins
|
Rufián insinua que Puigdemont ha traït com Judes: 155 monedes de plata
|
Font: AINA
|
Unfortunately, it seems that Ruffian is already used to insults of all kinds.
|
Lamentablement, sembla que Rufián ja està acostumat a insults de tota mena.
|
Font: AINA
|
Ruffian, actually, wants to put handcuffs on almost all of us and it shows.
|
Rufián, en realitat, ens vol posar les esposes a gairebé tots i se’ l nota.
|
Font: AINA
|
The ruffian is not dazzled by appearing in the stellar combat, ""because I know it is a tradition.
|
El rufià no l’enlluerna aparèixer en el combat estel·lar, ""perquè sé que és una tradició.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|