West Baton Rouge Parish School Board operates public schools.
|
El consell escolar de la parròquia de l’oest de Baton Rouge gestiona les escoles públiques.
|
Font: Covost2
|
A mere three thousand Buddhist monks survived the Khmer Rouge horror.
|
Tan sols tres mil monjos budistes van sobreviure l’horror dels khmers rojos.
|
Font: Covost2
|
The station primarily broadcasts local talk radio related to Baton Rouge, Louisiana.
|
L’estació emet principalment programes de ràdio locals relacionats amb Baton Rouge, Louisiana.
|
Font: Covost2
|
The Khmer Rouge are now engaged in a border war with Vietnam.
|
Els khmers rojos s’han involucrat en una guerra fronterera amb Vietnam.
|
Font: Covost2
|
Pol Pot’s Khmer Rouge forces retreated rapidly to the jungles near the Thai border.
|
Les forces de khmers roigs de Pol Pot es van retirar ràpidament cap a les selves prop de la frontera tailandesa.
|
Font: Covost2
|
Xavier Gosé lived the nightlife of the Moulin Rouge to the full, and contributed to perpetuating its memory.
|
Xavier Gosé va viure la nit del Moulin Rouge i va contribuir a perpetuar-ne la memòria.
|
Font: MaCoCu
|
Finally, on Cambodia and the Khmer Rouge: we strongly agree that senior Khmer Rouge leaders should be accountable for their crimes.
|
Finalment, sobre Cambodja i els Khmers Vermells: coincidim plenament que els líders veterans dels Khmers Vermells han de ser responsabilitzats dels seus crims.
|
Font: Europarl
|
I always wanted to visit the Moulin Rouge.
|
Sempre he volgut anar al Moulin Rouge.
|
Font: OpenSubtitiles
|
’Cause I don’t think even Baton Rouge knows who’s in charge.
|
Perquè no crec que ni tan sols a Baton Rouge sàpiguen qui mana.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Information about Baton Rouge - LA
|
Informació sobre Baton Rouge - LA
|
Font: HPLT
|
Mostra més exemples
|