|
Its design is based on geometric volumes of great rotundity and dynamism. It is made of wood, and it is a very representative space within the offices.
|
El seu disseny es basa en uns volums geomètrics de gran rotunditat i dinamisme fets de fusta; es tracta d’un espai molt representatiu dins de les oficines.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
And I say no from the rotundity of someone who knows the ground they are on.
|
I dic no des de la rotunditat de qui coneix el terreny que trepitja.
|
|
Font: AINA
|
|
Rotundity in everything, in the approaches of his two tasks and in the way of carrying them out.
|
Rotunditat en tot, en els plantejaments de les dues feines i en la manera de tirar-les endavant.
|
|
Font: AINA
|
|
He doesn’t have the rotundity of the proton, the lightness of the neutrino, or the grace of the quark.
|
No té la rotunditat del protó, la lleugeresa del neutrí o la gràcia del quark.
|
|
Font: AINA
|
|
Any of these titles can be used for defining this vasc-catalan man; the naturalness, sincerity and rotundity are other of his values.
|
Qualsevol d’aquests títols serveix per definir a aquest basc-català, la naturalitat, la sinceritat i la rotunditat són altres dels seus valors.
|
|
Font: NLLB
|
|
With the ritual ambulatory and no crossing, the interior structure of the temple is a miracle of construction technique, privileging lightness and efficiency to give central importance to the rotundity of the naked space, to the immensity of the volume, evoking the greatness of creation.
|
Amb el deambulatori ritual i sense creuer l’estructura interior del temple és un miracle de la tècnica constructiva, que privilegia la lleugeresa i eficàcia perquè aconsegueix cedir tot el protagonisme a la rotunditat de l’espai nu, a la immensitat de l’aire que evoca la grandesa de la creació.
|
|
Font: NLLB
|
|
Mostra més exemples
|