A rotten apple spoils the whole barrel.
|
Una poma podrida en fa podrir d’altres.
|
Font: Covost2
|
And as a man, who is attached to a prostitute, is unfitted to choose or judge of a wife, so any prepossession in favor of a rotten constitution of government will disable us from discerning a good one.
|
I així com un home que s’uneix a una prostituta és incompetent per a triar o jutjar muller, qualsevol predisposició en favor d’una forma podrida de govern ens incapacitarà per a discernir-ne una de bona.
|
Font: riurau-editors
|
There is something rotten in France’s Judicial Police.
|
Hi ha alguna cosa podrida a la policia judicial de França.
|
Font: MaCoCu
|
Their larvae consume rotten wood helping to renew the forest.
|
Les seves larves consumeixen fusta podrida contribuint a la renovació del bosc.
|
Font: Covost2
|
Gospel text (Lk 6:43-49): Jesus said to his disciples: “A good tree does not bear rotten fruit, nor does a rotten tree bear good fruit."
|
Text de l’Evangeli (Lc 6,43-49): Jesús digué als seus deixebles: «No hi ha cap arbre bo que doni fruits dolents ni cap arbre dolent que doni fruits bons».
|
Font: MaCoCu
|
Typical bait for these traps includes rotten cheese and dog food.
|
L’esquer típic per a aquestes trampes inclouen formatge podrit o menjar de gos.
|
Font: Covost2
|
Thunder by St. John’s day, and the nuts will be rotten.
|
Tronada per Sant Joan, les anous cucades.
|
Font: Covost2
|
Meanwhile, the Romans Columella and Juvenal recommended eating them completely rotten.
|
D’altra banda, els romans Columel·la i Juvenal aconsellaven menjar-les totalment podrides.
|
Font: Covost2
|
Here his apologetic armor crumbles off, bit by bit, like rotten touchwood.
|
La seua armadura apologètica cau a trossos com fusta corcada.
|
Font: MaCoCu
|
Any truth that escapes the prison of lies endangers the entire rotten edifice.
|
Qualsevol veritat que s’escapi de la presó de les mentides posa en perill tot l’edifici podrit.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|