Therefore, it was originally a barony in the High Ribagorça.
|
Era, per tant, en un origen, una baronia de l’Alta Ribagorça.
|
Font: Covost2
|
This watchtower over Baixa Ribagorça is the second tallest in Catalonia.
|
Guaita de la Baixa Ribagorça, és la segona en alçada de Catalunya.
|
Font: Covost2
|
The capital of L’Alta Ribagorça is rich in cultural, ethnological and natural heritage.
|
Capital de l’Alta Ribagorça és rica en patrimoni cultural, etnològic i natural.
|
Font: MaCoCu
|
It is believed that the count Ramon de Pallars-Ribagorça cooperated in that.
|
Es creu que va col·laborar en això el comte Ramon de Pallars-Ribagorça.
|
Font: Covost2
|
Taller de la Ribagorça, Altar frontal from Cardet, second half of 13th century
|
Taller de la Ribagorça, Frontal d’altar de Cardet, segona meitat del segle XIII
|
Font: MaCoCu
|
Participate in this road race, with start and finish in Alta Ribagorça
|
Participa en aquesta cursa de carretera, amb sortida i arribada a l’Alta Ribagorça
|
Font: MaCoCu
|
The western boundary of Ribagorça is the current linguistic threshold between Catalan and Spanish.
|
El límit occidental de la Ribagorça és l’actual límit lingüístic entre el català i l’espanyol.
|
Font: Covost2
|
Spa We are 20 km away from the Thermal Spa resort of Caldes de Boí.
|
Som a 20 quilòmetres del balneari de Caldes de Boí, estació termal de l’Alta Ribagorça
|
Font: MaCoCu
|
You will enjoy wonderful views of Pont de Suert et Ribagorça region.
|
Durant el recorregut, gaudireu d’unes meravelloses vistes del Pont de Suert i de la Ribagorça.
|
Font: MaCoCu
|
The infant Pedro de Aragón, known as Pedro de Ribagorça since he inherited the Aragonese county of this name, was born in 1305 as the fourth son of King Jaime II and Blanca de Anjou.
|
Pere de Ribagorça L’infant Pere d’Aragó, conegut com a Pere de Ribagorça des que va rebre aquest comtat aragonés, va nàixer l’any 1305 i va ser el quart fill del rei Jaume II i Blanca d’Anjou.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|