On the inside you can see rib vaults.
|
A l’interior s’observen voltes de nervis.
|
Font: Covost2
|
Solid rib on collar, cuffs and bottom hem.
|
Costella sòlida al coll, punys i vora inferior.
|
Font: MaCoCu
|
In the interior, the ceiling is plastered rib vaulting.
|
A l’interior, la coberta és de volta de creueria enguixada.
|
Font: Covost2
|
The sternal end of the rib is cleaved into two.
|
L’extrem esternal de la costella està partit en dos.
|
Font: Covost2
|
Then you make incisions on each rib and honey untáis inside.
|
A continuació feu unes incisions en cada costella i unteu l’interior amb mel.
|
Font: MaCoCu
|
The inner organs are protected by the rib cage and the sternum.
|
Els òrgans interns estan protegits per la caixa toràcica i l’estern.
|
Font: Covost2
|
The rib vault is from 1384 and replaced the original wooden one.
|
La coberta de volta de creueria data del 1384, en què va substituir la de fusta original.
|
Font: MaCoCu
|
The pentagonal apse is covered by a rib vault and has half-moon windows.
|
L’absis, pentagonal, és cobert per volta de creueria i té finestres en lluneta.
|
Font: Covost2
|
The naves are made up of three stretches with arches covered by rib vaults.
|
Les naus estan formades per tres trams amb arcades cobertes amb voltes de creueria.
|
Font: Covost2
|
Some meat markets will sell cross-rib pot roast under the generic name pot roast.
|
Alguns mercats de carn vendran estofat de costella amb el nom genèric d’estofat de carn.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|