Their colours revolve around earthy hues, blues and greens.
|
El seu cromatisme gira entorn els colors terrosos, els blaus i els verds.
|
Font: MaCoCu
|
Many of the band’s lyrics revolve around this central theme.
|
Moltes de les lletres del grup giren al voltant d’aquest tema central.
|
Font: Covost2
|
The angels revolve around them in ever-more serpentine postures.
|
Els àngels giren al seu voltant en postures cada vegada més serpentines.
|
Font: Covost2
|
Today’s schools revolve not around the teacher, but the student.
|
El centre d’aquesta nova escola no és el professor sinó l’alumne.
|
Font: MaCoCu
|
Our activities revolve around Environmental Education, Ecotourism and Rural Development.
|
Centrem la nostra activitat en l’educació ambiental, l’ecoturisme i el desenvolupament rural.
|
Font: MaCoCu
|
The majority of their lyrics revolve around the concepts of war.
|
La majoria de les seves lletres giren al voltant dels conceptes de la guerra.
|
Font: Covost2
|
Within these studies, her current contributions revolve around four main topics:
|
Dins d’aquests estudis, hi ha quatre grans temes en els quals ha fet i continua fent aportacions en l’actualitat:
|
Font: MaCoCu
|
The fair will revolve again around the already consolidated axes… Proposals
|
La fira girarà de nou entorn dels eixos ja consolidats…
|
Font: MaCoCu
|
The script or score for his performances revolve around making drawings.
|
El guió o la partitura de les seues performances gira al voltant del dibuix.
|
Font: MaCoCu
|
The main economic and occupational activities of the residents revolve around agriculture.
|
Les principals activitats econòmiques i ocupacionals dels residents giren al voltant de l’agricultura.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|