Can it be used to coat water areas or wet?
|
Es pot utilitzar per revestir zones d’aigües o humides?
|
Font: MaCoCu
|
The base to be coated must be clean, dry and free of dust and grease.
|
La base a revestir ha d’estar neta, seca, lliure de pols i greix.
|
Font: MaCoCu
|
The exterior wall has been clad with Western-style red stucco.
|
La façana exterior es va revestir amb estuc de color vermellós d’estil occidental.
|
Font: MaCoCu
|
Study the area or face that has to be covered or paved, on the project or graphical documentation, prior to starting work.
|
Estudia prèviament, sobre projecte o documentació gràfica o a peu d’obra, l’element a revestir o pavimentar.
|
Font: MaCoCu
|
Base to be coated must be clean, dry and dust-free, grease, loose particles, efflorescence, etc…
|
La base a revestir ha d’estar neta, seca, lliure de pols, grassa, partícules soltes, eflorescències, etc.
|
Font: MaCoCu
|
Forms may be coated or solid figures look so integrated with the walls. RECOMMENDED USE
|
Es poden revestir formes o figures sòlides de manera que es vegin integrades amb les parets. ÚS RECOMANAT
|
Font: MaCoCu
|
Trencadís was applied to the upper terrace, covering the chimneys and the large skylight in the house, creating geometric sculptures.
|
El trencadís s’aplicà al terrat per revestir les xemeneies i la lluerna de la casa, tot creant escultures geomètriques.
|
Font: MaCoCu
|
The stone for covering the façade came from the area around the house itself and were sorted by shades of colour: dark grey, green and yellow.
|
La pedra per revestir la façana era dels voltants de la mateixa casa, que es va unificar per tonalitats cromàtiques: gris fosc, verd i groc.
|
Font: MaCoCu
|
Investment in Ukraine seems to be of special importance for us.
|
La inversió a Ucraïna sembla revestir especial importància per a nosaltres.
|
Font: Europarl
|
It will need to be more important still in future.
|
I en el futur ha de revestir una importància encara major.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|