I reproached them many times, but they kept ignoring me.
|
Jo els ho vaig retreure moltes vegades, però no me’n feien cas.
|
Font: Covost2
|
However, this was later retracted, and the tour cancelled.
|
Tot i això, es va retreure més tard i es va cancel·lar la gira.
|
Font: Covost2
|
I even scolded her for being the one to go out shopping.
|
Fins i tot vaig arribar a retreure-li que fos ella qui sortís a comprar.
|
Font: MaCoCu
|
Until the day of her death, she reproached me for having shown that film.
|
Fins al dia de la seva mort em va retreure que haguéssim mostrat aquella pel·lícula.
|
Font: MaCoCu
|
- Yeah, can you blame us?
|
- Sí, ens ho pots retreure?
|
Font: OpenSubtitles
|
I have no axe to grind with the European Commission.
|
No tinc res a retreure a la Comissió Europea.
|
Font: Europarl
|
All polyps have 8 tentacles with two opposite rows of 8-12 pinnules each, which can retract completely inside the colony.
|
Tots els pòlips tenen 8 tentacles amb dues files oposades de 8-12 pínnules cada un, i es poden retreure completament a l’interior de la colònia.
|
Font: MaCoCu
|
I only bring this up because your mom busted me yesterday.
|
Ho dic perquè la teva mare m’ho va retreure ahir.
|
Font: OpenSubtitles
|
To the number two of Junts she reproached him that her party tried to turn Catalonia into an "Andorra of the south" and to have "the fiscal policy of Ayuso".
|
A la número dos de Junts li va retreure que el seu partit pretenia convertir Catalunya en una “Andorra del sud” i de tenir “la política fiscal d’Ayuso”.
|
Font: MaCoCu
|
We can blame Ariel Sharon for his policy of ’an eye for an eye, a tooth for a tooth’ .
|
Es pot retreure a Ariel Sharon la seva política del talió.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|