Adolf Hitler countermanded the retreat.
|
Adolf Hitler va contraordenar la retirada.
|
Font: Covost2
|
But he did not retreat.
|
Però ell no va retrocedir.
|
Font: MaCoCu
|
Either army may retreat from these battles.
|
Qualsevol exèrcit es pot retirar d’aquestes batalles.
|
Font: Covost2
|
It was intended as his country retreat.
|
Es va preveure que fos el seu retir al camp.
|
Font: Covost2
|
The rout eventually subsided into an orderly retreat.
|
La fugida amb el temps va minvar a una retirada ordenada.
|
Font: Covost2
|
The imperial general had to retreat towards Prague.
|
El general imperial va haver de replegar-se cap a Praga.
|
Font: Covost2
|
The apostolate consists of prayer and retreat missions.
|
L’apostolat es compon de missions de pregària i de retirs.
|
Font: Covost2
|
There are two retreat-houses close to the abbey.
|
A prop de l’abadia hi ha dues cases de retir.
|
Font: Covost2
|
We will start 2020 with a new desert retreat.
|
Començarem el 2020 amb un nou retir al desert.
|
Font: MaCoCu
|
It has also run a retreat event in the fall.
|
També hi ha celebrat un esdeveniment de retir a la tardor.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|