However, he later recanted the stories.
|
Tot i això, després es va retractar de les històries.
|
Font: Covost2
|
He refused to be self-critical or to retract.
|
Es va negar a fer-se una autocrítica o retractar-se.
|
Font: Covost2
|
In office however, Charest retreated from his promise.
|
Un cop al càrrec, però, es va retractar de la seva promesa.
|
Font: Covost2
|
Several journals retracted publications after the fraud was exposed.
|
Diversos diaris es van retractar de les publicacions quan es va saber el frau.
|
Font: Covost2
|
He later recanted, calling it One of the biggest mistakes I have made.
|
Més tard, es va retractar, i va dir que era un dels majors errors que havia comès.
|
Font: Covost2
|
The landing gear that later failed to retract had not shown serious problems in the past.
|
El tren d’aterratge que més tard no es va retractar no havia mostrat problemes greus en el passat.
|
Font: wikimedia
|
However, the pro-presidential majority quickly retreated and continued voting by a raise of hands.
|
Però la majoria favorable al president es va retractar ràpidament i van continuar la votació alçant la mà.
|
Font: globalvoices
|
Police found her report to be inconsistent and lacking evidence, and she eventually recanted.
|
El policia va determinar que el seu informe era incoherent i mancat de proves i finalment ella es va retractar.
|
Font: Covost2
|
Imagine then the same book entirely rewritten to retract the reading process (marginalia, ruminations, free associations) back into the text, woven together, compiled and bound into a single volume.
|
Imagineu-vos llavors el mateix llibre completament reescrit per retractar el procés de lectura (notes al marge, reflexions, associacions lliures) al text, teixit, compilat i enquadernat en un sol volum.
|
Font: MaCoCu
|
Do you want to retract the original item?
|
Voleu retractar-vos de l’article original?
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|