In decent conversation there is always a reticence.
|
En una conversa decent sempre hi ha reticències.
|
Font: Covost2
|
The reticence shown by the West seems to be the result of a conflict of interests.
|
La reticència mostrada per Occident sembla el resultat d’un conflicte d’interessos.
|
Font: MaCoCu
|
This reticence in principle is very real.
|
Aquesta reticència de principi és molt real.
|
Font: Europarl
|
I don’t know how to not work, because I turn that reticence to work into pieces and that is to keep on working.
|
No sé no treballar, perquè converteixo aquesta reticència al treball en peces i això és continuar treballant.
|
Font: MaCoCu
|
But you know there was another reason for my reticence.
|
Però saps que hi havia un altre motiu per la meva reticència.
|
Font: OpenSubtitles
|
Even earlier, if we go to the philosophical roots of realism, which we might identify in the thought of Thomas Hobbes (17th century), we can find similar reticence.
|
Tot i que, fins i tot abans, en la seva arrel filosòfica, que podríem identificar en el pensament de Thomas Hobbes (segle XVII), podem trobar-hi reticències similars.
|
Font: MaCoCu
|
There must be no more reticence; the Council and governments must act.
|
No pot haver-hi més reticència, El consell i els governs han d’actuar.
|
Font: Europarl
|
Your reticence to do what is necessary is why your city burns.
|
La teva reticència per fer el que cal és el motiu pel qual aquesta ciutat crema.
|
Font: OpenSubtitles
|
However deep it runs, this reticence is also, at least at present, quite measured.
|
Però, per profunda que sigui, aquesta reticència és també, almenys en la fase actual, molt moderada.
|
Font: Europarl
|
The theoretical reticence expressed by modern linguistics (in the structuralist and generativist traditions) as well as the unbending attitude of traditional linguistics in its dialectologist and historical variants, has not smoothed the way.
|
Les reticències teòriques que li ha plantejat la lingüística moderna (estructuralista i generativista) així com els plantejaments metodològics immobilistes de la lingüística tradicional en els vessants dialectològic i historicista no li han aplanat el camí.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|