With difficulty he restrained a laugh.
|
Es va aguantar el riure amb dificultat.
|
Font: Covost2
|
I restrained my impatience with an effort.
|
M’esforçava per contenir la meva impaciència.
|
Font: Covost2
|
He "followed no man", and "could not be restrained".
|
Ell “no va seguir cap home” i “no va poder ser contingut”.
|
Font: Covost2
|
Calls for restrained language have not always been heeded.
|
Les crides per moderar el llenguatge no sempre s’han acatat.
|
Font: Covost2
|
The adjoining saloon is slightly more restrained in its decoration.
|
El saló contigu és lleugerament més refrenat en la seva decoració.
|
Font: Covost2
|
There is a presumption of liberty of individuals that is restrained.
|
Hi ha una presumpció de llibertat dels individus que és frenada.
|
Font: Covost2
|
The practice has a reputation for designing modernist, yet stylistically restrained buildings.
|
El despatx d’arquitectura és conegut per dissenyar edificis modernistes, però amb contenció estilística.
|
Font: Covost2
|
However, precisely for this reason we decided to be specific and restrained.
|
Però precisament per això vam decidir ser sobris i concrets.
|
Font: MaCoCu
|
It must also be noted that the officers were extremely restrained in their response.
|
Cal assenyalar també que els agents van ser extremadament moderats en la seva resposta.
|
Font: wikimedia
|
The set is a good example of public works restrained in the budget but generous in the outcome.
|
El conjunt és un bon exemple d’obra pública mesurada en el pressupost però generosa en el resultat. "
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|