Following the restive May 1 International Workers’ Day manifestations and unrest in Tiflis, the Bolsheviks formed and supported armed groups to take control of government buildings.
|
Seguint les manifestacions i els disturbis del Dia Internacional dels Treballadors, l’1 de maig, a Tbilissi, els bolxevics van formar i donar suport a grups armats per prendre el control d’edificis del govern.
|
Font: wikimedia
|
Oxford still haven’t put in an appearance, and the crowd’s getting just a bit restive.
|
Exactament. Oxford no es veu enlloc i el públic està neguitós.
|
Font: OpenSubtitiles
|
The crowd of the disenfranchised grew larger and more restive every day.
|
La Multitud dels desheretats es va fer més gran i més inquieta cada dia.
|
Font: AINA
|
The RSS leaders are also feeling restive over government’s ’lackluster’ response to the terrorist attack.
|
Els líders de la RSS també se senten inquiets per la ’deslluïda’ resposta del govern a l’atac terrorista.
|
Font: AINA
|
Issues with the increasingly restive Hutu population were encouraged by the Belgian military, promoting widespread revolt.
|
Les disputes amb la majoria hutu van ser encoratjades per l’exèrcit belga, promovent una revolta generalitzada.
|
Font: wikimatrix
|
The Spartans, seeing a chance to chasten the increasingly restive Thebans, chose to launch a major campaign against Thebes.
|
Els espartans, veient la possibilitat de castigar els cada vegada més inquiets tebans, van decidir llançar una gran campanya contra Tebes.
|
Font: wikimatrix
|
But it was not just a restive British working class which the newly empowered bourgeoisie had to contend with.
|
Però la burgesia recentment empoderada no només va haver d’enfrontar-se a una classe obrera britànica inquieta.
|
Font: AINA
|
Egypt has been fighting militants in its restive Sinai Peninsula, many of them linked to the Islamic State group.
|
Egipte ha estat combatent els milicians a la seva intranquil·la península del Sinaí, molts d’ells vinculats al grup Estat Islàmic.
|
Font: AINA
|
The country has faced increased domestic turmoil in recent years due to the independence movement in its restive Catalonia region.
|
“El país s’ha enfrontat a una major agitació interna en els últims anys a causa del moviment d’independència en la inquieta regió de Catalunya”, sosté.
|
Font: NLLB
|
Recently, repression has increased in both restive regions with the state tightly monitoring the lives of the Tibetans and Uyghurs.
|
En els darrers temps, la repressió ha augmentat a les dues regions intranquil·les i l’Estat vigila estretament la vida de tibetans i uigurs.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|