To the extent that it purports to do anything else, I respectfully dissent.
|
En la mesura que pretén fer alguna cosa més, dissenteixo respectuosament.
|
Font: Covost2
|
He waited respectfully for me to unleash the words of wisdom.
|
Va esperar respectuosament que jo donés curs a les paraules de saviesa.
|
Font: Covost2
|
Long maceration and pressing respectfully in a vertical press at very low pressure.
|
Maceració llarga i premsat respectuosament amb premsa vertical a molt baixa pressió.
|
Font: MaCoCu
|
We aim to surprise and delight and resolve issues respectfully and compassionately. Understanding.
|
El nostre objectiu és sorprendre, delectar i resoldre inconvenients respectuosament i amb compassió.
|
Font: MaCoCu
|
The great architect Antoni Gaudí was there, respectfully holding in his hand his shabby hat, typical of a bohemian artist.
|
Allà era, sostenint respectuosament el seu barret atrotinat d’artista bohemi a la mà, el gran arquitecte Antoni Gaudí.
|
Font: MaCoCu
|
I’m respectfully asking you to leave.
|
L’hi demano respectuosament que se’n vagi.
|
Font: OpenSubtitiles
|
I therefore respectfully support an open approach.
|
Per tant, suport respectuosament un enfocament obert.
|
Font: Europarl
|
I therefore formally request that you repeat the vote.
|
Per això li demano respectuosament que repeteixi la votació.
|
Font: Europarl
|
Ladies and gentlemen, I respectfully ask you to support my report.
|
Senyories, els demano respectuosament que brindin el seu suport al meu informe.
|
Font: Europarl
|
An open dialogue between myth and logos is the foundation of his dialogical dialogue as the force for opening oneself to the other and respectfully entering into his reality.
|
El diàleg obert entre el mite i el logos és el fonament del seu diàleg dialògic, com a esforç d’obrir-se a l’altre i entrar respectuosament en la seva realitat.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|