Only initiative and activity, resoluteness and boldness can really materialize the slogan “Workers of the world, unite!”
|
Només la iniciativa i l’activitat, la decisió i la valentia podran materialitzar realment la consigna "Obrers del món, uniu-vos!"
|
Font: MaCoCu
|
The tactic of the united front demands from the party complete freedom in manoeuvring, flexibility and resoluteness.
|
La tàctica del front únic li imposa al partit una completa llibertat de maniobra, flexibilitat i decisió.
|
Font: MaCoCu
|
Needed are a correct theory, an intimate contact with the masses, the comprehension of the situation, a revolutionary perception, a great resoluteness.
|
Necessita una teoria justa, un estret contacte amb les masses, una encertada comprensió de la situació, una visió revolucionària i una gran decisió.
|
Font: MaCoCu
|
It therefore symbolises the Union’s resoluteness on this issue.
|
Per tant, representa la resolució de la Unió referent a això.
|
Font: Europarl
|
To change the name of the parliamentary delegation is not a sign of resoluteness.
|
Canviar la denominació de la delegació parlamentària no és cap signe de resolució.
|
Font: Europarl
|
Article 2: Resoluteness in execution.
|
Article 2: Determinació en l’execució.
|
Font: AINA
|
It marks them, sometimes lovingly and meticulously, sometimes with that patriarchal resoluteness that appropriates women’s fertility and sexuality, makes them become mothers, and does not allow them to be anything else, and imposes an idea, an image, a destiny.
|
Les marca, a voltes amb tendresa i pulcritud, altres vegades amb aquella determinació patriarcal que s’apropia de la fertilitat i de la sexualitat de les dones i les fa ser mares, i les deixa sense ser res més, i imposa una idea, una imatge, un destí.
|
Font: MaCoCu
|
They appreciate resoluteness and strength in others, more than complicated explanations which say that ’black is not quite black’.
|
Valoren més la determinació i la força en uns altres que les explicacions complicades que tracten de demostrar que "el negre no és tan negre".
|
Font: Europarl
|
I support the actions recommended in this report – while rejecting the idea of ecotaxes – and the political resoluteness displayed.
|
Dono suport a les accions preconitzades en aquest informe –si bé rebutjo la idea de les ecotaxes– i la voluntat política declarada.
|
Font: Europarl
|
The defense and attacking intensity, our resoluteness, the team’s hope and Leo Messi.
|
La intensitat ofensiva i defensiva, l’encert, la il·lusió de l’equip i Leo Messi.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|