Westphalia has a strong German and Catholic background.
|
Westfàlia té un fort rerefons alemany i catòlic.
|
Font: Covost2
|
The aroma is fruity and has a fennel background.
|
L’aroma és afruitat i té un rerefons de fonoll.
|
Font: MaCoCu
|
Nose: Aromatic, with good fruity sensations and a background of apricot.
|
Olfacte: aromàtic, amb bones sensacions afruitades i un rerefons d’albercoc.
|
Font: MaCoCu
|
The Stockholm suburbs are places with diverse cultural background.
|
Els suburbis d’Estocolm són llocs amb un rerefons cultural molt divers.
|
Font: Covost2
|
The game is presented against the background of the history of the One Ring.
|
El joc es presenta amb el rerefons històric de l’Anell Únic.
|
Font: Covost2
|
"The Tin Drum" has religious overtones, both Jewish and Christian.
|
"El tambor de llauna" té rerefons religiosos, tant jueus com cristians.
|
Font: Covost2
|
With Romanticism as its background, it emphasized the historical limitations of the law.
|
Amb el romanticisme com a rerefons, destacava les limitacions històriques de la llei.
|
Font: Covost2
|
Claiming that the public knows the background of these issues is possibly an illusion.
|
Pretendre que el gran públic conegui el rerefons d’aquestes qüestions és, possiblement, una il·lusió.
|
Font: MaCoCu
|
Both young would fall in love in the city with Algerian War menacing backdrop.
|
Tots dos joves s’enamoren a la ciutat amb el rerefons amenaçant de la Guerra d’Algèria.
|
Font: MaCoCu
|
A reality that has to be extracted many times from the background of the immediate appearances that hide it.
|
Una realitat que s’ha d’extraure moltes vegades del rerefons de les aparences immediates que l’oculten.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|