Responsibility was claimed by the Taliban.
|
Els talibans van reivindicar la seva responsabilitat.
|
Font: Covost2
|
Now, more than ever, we must vindicate graphic activism.
|
Avui més que mai cal reivindicar l’activisme gràfic.
|
Font: MaCoCu
|
"You must have a lawyer," pursued my guardian.
|
«Has de tenir un advocat», va reivindicar el meu tutor.
|
Font: Covost2
|
Smith seeks to vindicate the long-dead officer.
|
Smith busca reivindicar l’oficial que feia temps que era mort.
|
Font: Covost2
|
Cultural Tourism wants to vindicate the role of culture
|
El turisme Cultural vol reivindicar el paper de la cultura
|
Font: MaCoCu
|
He began to publicly claim his Catalan identity by that time.
|
En aquells anys, començava a reivindicar públicament la seva identitat catalana.
|
Font: Covost2
|
The group that month claimed for the suicide bombing in Qatar.
|
El grup va reivindicar aquell mes l’atemptat suïcida amb bomba a Qatar.
|
Font: Covost2
|
He never claimed any artistic merit in any of his films.
|
Mai va reivindicar cap mèrit artístic en cap de les seves pel·lícules.
|
Font: Covost2
|
A meeting of women to claim their role in society.
|
Una trobada de dones per reivindicar el seu paper a la societat.
|
Font: MaCoCu
|
It also serves to vindicate feminism by denouncing machismo and micromachismos.
|
També serveix per reivindicar el feminisme denunciant el masclisme i els micromasclismes.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|