He came to run a hotel and summer café.
|
Va arribar a regentar un hotel i un cafè d’estiu.
|
Font: MaCoCu
|
It also ran the trams, which united Valencia with Torrente, Tabernes Blanques, Massamagrell and the Pobla de Farnals.
|
També va regentar els tramvies que comunicaven València amb Torrent, Tavernes Blanques, Massamagrell i la Pobla de Farnals.
|
Font: MaCoCu
|
For a while he ran a pizzeria in Canyamel.
|
Durant un temps va regentar una pizzeria a Canyamel.
|
Font: AINA
|
Do you want to run a business under a franchise model?
|
Vols regentar un establiment amb un model de franquícia?
|
Font: HPLT
|
He also ran the chair of Mortgage Legislation at the Ateneo of that town.
|
També va regentar a l’Ateneu d’aquesta localitat la càtedra de Legislació Hipotecària.
|
Font: AINA
|
She achieved her own notoriety by running Lady Diana’s head jewelry store.
|
Ella va aconseguir la seva pròpia notorietat en regentar la joieria de capçalera de Lady Di.
|
Font: AINA
|
He was one of the few Spanish composers in charge of music teaching in both metropolitan cathedrals.
|
Va ser un dels únics compositors espanyols que va regentar els magisteris musicals d’ambdues catedrals metropolitanes.
|
Font: HPLT
|
According to the Spanish magazine, Lopez is a businessman who ran various businesses on the Alicante coast.
|
Segons la revista espanyola López és un empresari que va regentar diversos negocis a la costa alacantina.
|
Font: AINA
|
The UN already intends to rule the world by imposing a uniform vision, based on the western model, on all the regions of the planet, regardless of their existing cultures and laws.
|
L’ONU pretén regentar el món imposant una visió uniforme, basada en el model occidental, a totes les regions del planeta, més enllà de les seves cultures i de les seves legislacions actuals.
|
Font: Europarl
|
It is not possible to have a sustainable business without having sustainability as one of your key targets.
|
Avui dia no es pot regentar un negoci que no tingui la sostenibilitat com una de les seves prioritats.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|