It is important to remember that Assange is a refugee and that the refugee is almost a symbol of our times.
|
És important recordar que Assange és un refugiat i que el refugiat és gairebé un símbol del nostre temps.
|
Font: MaCoCu
|
June 20 - World Refugee Day.
|
20 de juny - Dia Mundial del Refugiat.
|
Font: MaCoCu
|
Her father was a political refugee and a feminist.
|
El seu pare era refugiat polític i feminista.
|
Font: wikimedia
|
And in that scheme, every Syrian who has gone through it has received refugee status and been recognized as a genuine refugee.
|
I dins aquest esquema, tot sirià que l’ha completat ha rebut la condició de refugiat i ha estat reconegut com a refugiat legítim.
|
Font: TedTalks
|
A refugee’s stay is supposed to be temporary.
|
Se suposa que l’estada d’un refugiat ha de ser temporal.
|
Font: TedTalks
|
During World War One, he became a refugee in the Netherlands.
|
A la Primera Guerra Mundial, va ser refugiat als Països Baixos.
|
Font: Covost2
|
Of European origin: help or hindrance for gaining refugee status?
|
La procedència europea: avantatge o inconvenient per obtenir l’estatus de refugiat?
|
Font: MaCoCu
|
Sometimes the concept of being stateless is confused with refugees.
|
De vegades, el concepte d’apàtrida es confon amb el de refugiat.
|
Font: globalvoices
|
That’s what most people think of the word “refugee.”
|
Això és el que molta gent pensa de la paraula "refugiat".
|
Font: globalvoices
|
How come you were doing volunteer work while you were still a refugee?
|
Com és que vas fer de voluntari quan encara eres un refugiat?
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|