Where it is permitted, refuelling is often an important purpose of a pit stop.
|
On sigui possible, el proveïment de combustible és sovint un motiu important d’una parada al box.
|
Font: Covost2
|
Do not walk between the floats, or approach them when they are stationary or are refuelling.
|
No creuis pel mig de les carrosses ni t’hi acostis quan estiguin aturades o fent càrrega de combustible.
|
Font: MaCoCu
|
The ground power can be used to recharge the battery and the fuel truck can be used to refuelling the tanks.
|
La unitat elèctrica es pot utilitzar per recarregar la bateria i el camió de combustible es pot utilitzar per omplir els dipòsits.
|
Font: MaCoCu
|
REGISTRATION DATES AND PRICE Followers must register from 5 to 17 March through our website and pay service provisioning and refuelling.
|
DATES I PREU D’INSCRIPCIÓ Els seguidors s’hauran de registrar del 5 al 17 de març a través de la nostra pàgina web i pagar el servei d’avituallament i proveïment de gasolina.
|
Font: MaCoCu
|
The likelihood of such events will be minimised by conducting refuelling operations in calm weather conditions and monitoring refuelling operations.
|
La probabilitat que es produeixin aquests successos es minimitzarà fent les operacions de proveïment en condicions meteorològiques tranquil·les i supervisant les operacions de proveïment.
|
Font: AINA
|
[22] There it was held on the ground for seven hours for refuelling.
|
[11] Allà hi va romandre durant set hores per proveir-se de combustible.
|
Font: HPLT
|
Rather than refuelling over the Atlantic, they are cutting corners and flying close to towns and cities with hundreds of thousands of inhabitants, whose safety they are jeopardising.
|
En lloc d’aprovisionar-se sobre l’Atlàntic escurcen distància sobrevolant zones pròximes a poblacions de centenars de milers d’habitants, posant en risc la seva seguretat.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|