Diccionari anglès-català: «record»

Compartiu

Introduïu la paraula que voleu cercar i feu clic en el botó de cerca.

Resultats de la cerca per a «record»

record n 

  1. acta f | constància f | expedient m | registre m
      There is no record to confirm he took the exam. — No hi ha constància que fes l’examen.
  2. expedient m | historial m
      He has a long record of contributions to the community. — Té un llarg historial de contribucions a la comunitat.
  3. llibre de registre m | registre m
dret 
  1. títol m
  2. testimoniatge m
empresa dret 
  1. acta de sessió f | acta f
esports 
  1. marca f | plusmarca f | rècord m
informàtica 
  1. registre m
música 
  1. disc m
publicacions 
  1. dossier m | expedient m | historial m | lligall m

record n 

[attributive]
música 
  1. discogràfic discogràfica adj

record adj 

  1. rècord

to record v tr 

  1. consignar | fer constar | registrar
audiovisuals 
  1. enregistrar | gravar
electrotècnia 
  1. enregistrar | marcar | mostrar | registrar
esports 
  1. anotar
informàtica 
  1. gravar

on record adv 

  1. oficialment

record book n 

  1. llibre de registre m | registre m

record album n 

música 
  1. àlbum m | àlbum musical m | disc m | elapé m | [sigla] LP m
  2. àlbum de discs m

vinyl record n 

música 
  1. disc de vinil m | vinil m

track record n 

  1. expedient m | historial m
esports 
  1. rècord de pista m

police record n 

dret 
  1. antecedents policials mp
  2. antecedents penals mp

record-keeper n 

  1. registrador registradora mf

record holder n 

esports 
  1. plusmarquista mf | recordista mf

medical record n 

  1. historial mèdic m | historial clínic m
medicina 
  1. història clínica f | historial clínic m

summary record n 

esports 
  1. acta f

off the record adj 

  1. confidencial

for the record adv 

  1. per a constància expr | que consti que expr | perquè n’hi hagi constància expr | perquè consti expr

off the record adv 

  1. extraoficialment

criminal record n 

dret 
  1. antecedents penals mp

at a record low adv 

  1. en un mal moment

phonograph record n 

música 
  1. disc m

chronological record n 

  1. annals mp | crònica f
Exemples d’ús (fonts externes)
Each file consists of a File Thread Record and a File Record while each directory consists of a Directory Thread Record and a Directory Record. Cada fitxer consisteix en un registre de fils de fitxers i un registre de fitxers, mentre que cada directori consta d’un registre de fils de directori i un registre de directoris.
Font: wikimedia
List of record labels List of electronic music record labels Llista d’etiquetes de música enregistrada Llista d’etiquetes de música electrònica
Font: wikimedia
With this campaign we achieved record visits to the website and record sales. Amb aquesta campanya vam aconseguir rècord de visites a la web i rècord de vendes.
Font: MaCoCu
If you make a mistake, click Record again to re-record your prompt. Si us equivoqueu, podeu tornar a prémer el botó Enregistra per repetir la vostra gravació.
Font: MaCoCu
This stood as a world record for thirteen years and remains a European record. Es va mantenir com a rècord mundial durant tretze anys i continua essent rècord europeu.
Font: Covost2
It begins with a "put-a-record-on scratchiness" sound that mimics a record player. Comença amb un so de «ratllat de posar un disc» que imita un tocadiscos.
Font: Covost2
This was a national record. Va ser un record nacional.
Font: Covost2
I beat the world record! He batut el rècord del món!
Font: Covost2
Shoppers in a record store. Els compradors en una botiga de discos.
Font: Covost2
The record was well received. El disc va ser ben rebut.
Font: Covost2
Mostra més exemples

record m 

  1. keepsake | relic | souvenir | token
  2. memento | souvenir
  3. recall | recollection | remembering
  4. memory | recollection
  5. relic | relict | vestige
  6. remembrance | recollection | anamnesis
(objecte de) record 
  1. keepsake | souvenir

rècord m 

esports 
  1. record

rècord adj 

  1. record

dosi de record f 

medicina 
  1. booster dose | booster

rècord de pista m 

esports 
  1. track record

compra de record f 

turisme 
  1. souvenir
Exemples d’ús (fonts externes)
This stood as a world record for thirteen years and remains a European record. Es va mantenir com a rècord mundial durant tretze anys i continua essent rècord europeu.
Font: Covost2
With this campaign we achieved record visits to the website and record sales. Amb aquesta campanya vam aconseguir rècord de visites a la web i rècord de vendes.
Font: MaCoCu
This was a national record. Va ser un record nacional.
Font: Covost2
It is accepted only as a keepsake. S’accepta només com un record.
Font: Covost2
A memory of the old village. Un record del poble vell.
Font: MaCoCu
Like a memory that levitates. Com un record que levita.
Font: MaCoCu
Every photograph is a memory. Tota fotografia és un record.
Font: MaCoCu
Facilities with record energy efficiency. Instal·lacions amb eficiència energètica rècord.
Font: MaCoCu
I beat the world record! He batut el rècord del món!
Font: Covost2
It will be a beautiful memory of this day. Serà un bonic record d’aquest dia.
Font: Covost2
Mostra més exemples

Índex de paraules en anglès que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Índex de paraules en català que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Diccionari anglès-català de Softcatalà – Presentació i crèdits – Publicat amb llicència Creative Commons CC-BY 4.0