Secondly, confidence can be restored by effective intervention in cross-border problems.
|
En segon lloc, la confiança pot recobrar-se per mitjà d’una intervenció eficaç en els problemes transfronterers.
|
Font: Europarl
|
In contrast, they require 100mm to recover.
|
En contrast, requereixen 100 mm per recobrar-se.
|
Font: AINA
|
They take to recover from 2 to 5 days without treatment.
|
Triguen a recobrar-se de 2 a 5 dies sense tractament.
|
Font: AINA
|
Only by taking a safety first attitude - and being seen to take a safety first attitude - can public confidence be restored.
|
Només adoptant una actitud en la qual la seguretat sigui el primer - i mostrant que es té aquesta actitud que la seguretat és el primer - pot recobrar-se la confiança pública.
|
Font: Europarl
|
It took him many years, and much writing, to recover from the death of his parents and his separation from his siblings.
|
Va tardar molts anys a recobrar-se de la mort dels seus pares i la separació dels seus germans.
|
Font: NLLB
|
Sosa returned to the stage at the end of 2005 after a two-year hiatus imposed to recover from his ailments.
|
Sosa va tornar als escenaris a finals del 2005 després d’una pausa de dos anys imposada per recobrar-se de les malalties.
|
Font: AINA
|
The pace and extent of his appetite is remarkable but not surprising, given the pressure to recover from the financial crisis.
|
El ritme i l’extensió de la gana és notable —però no és sorprenent, atesa la pressió per recobrar-se de la crisi financera.
|
Font: AINA
|
Haughtiness made him get his place back.
|
L’altivesa li feia recobrar el seu lloc.
|
Font: Covost2
|
She paused for a moment or two to recover her composure.
|
Va fer una pausa per uns breus moments per recobrar la serenitat.
|
Font: Covost2
|
Immediately his mouth was opened, his tongue freed, and he spoke blessing God.
|
A l’instant Zacaries va recobrar la paraula i començà a beneir Déu.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|