Many people want to lock up Roman Catholic Church in the past, in a museum.
|
Molts voldrien recloure l’Església catòlica en el passat, en un museu.
|
Font: MaCoCu
|
Only able to confine himself to his room ...
|
Només es pot recloure a la seva habitació.
|
Font: AINA
|
She was incarcerated at the Indiana Women’s Prison.
|
Se li va recloure a la Presó de Dones d’Indiana.
|
Font: NLLB
|
Bill locked her in a large, beautiful room.
|
Aleshores la va recloure en una gran i formosa habitació.
|
Font: NLLB
|
After her death, the princess secluded herself in French Provence.
|
Després de la seva mort, la princesa es va recloure a la Provença francesa.
|
Font: AINA
|
In an increasingly globalised world, we cannot confine ourselves to a given territory, but must cultivate mobility, flexibility and international experience.
|
En un món cada vegada més globalitzat, no ens podem recloure dins d’un territori determinat, sinó que hem de conrear la mobilitat, la flexibilitat i l’experiència internacional.
|
Font: Europarl
|
When they imprisoned her, she was just a child, but she already had the visions that rescued her from her.
|
Quan la van recloure, només era una nena, però ja tenia les visions que la van rescatar.
|
Font: AINA
|
In some cases, they were also held in overcrowded cells and denied sufficient food.
|
En alguns casos també els van recloure en cel·les massificades i no els van donar prou menjar.
|
Font: NLLB
|
However, in his last visits he secluded himself and avoided showing himself in public.
|
Tot i això, en les seves últimes visites es va recloure i va evitar mostrar-se en públic.
|
Font: AINA
|
Recognizing the symptoms, she checked herself into a treatment center to prevent the spread of the disease.
|
En reconèixer els símptomes, es va recloure en un centre de tractament per prevenir la propagació de la malaltia.
|
Font: wikimatrix
|
Mostra més exemples
|