|
Notice that these words are addressed to them immediately after a scathing rebuke for their contentiousness.
|
Veiem que aquestes paraules s’adrecen a ells immediatament després d’una àcida reprensió per les seves constants conteses.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
This is a crushing rebuke, in fact.
|
Aquest és un retret devastador, de fet.
|
|
Font: Europarl
|
|
"As many as I love I rebuke and chasten." Revelation 3.19.
|
Reprenc i castigo tots els que estimo, Apocalipsis.
|
|
Font: OpenSubtitles
|
|
Moreover, he has a rebuke.
|
A més, té una reprimenda.
|
|
Font: AINA
|
|
In 2012, it was a year of rebuke.
|
El 2012, va ser un any de reprimenda.
|
|
Font: AINA
|
|
As for the rebuke, sometimes they won’t listen
|
Pel que fa a la reprimenda, de vegades no escolten
|
|
Font: AINA
|
|
He takes Jesus aside with him to "rebuke him."
|
Pren Jesús a part per «renyar-lo».
|
|
Font: NLLB
|
|
27:5 Open rebuke is better than secret love.
|
27.5 Més val una reprensió oberta que un amor ocult.
|
|
Font: HPLT
|
|
The advice given in public sounds like a rebuke.
|
El consell donat en públic sona com una reprimenda.
|
|
Font: AINA
|
|
As always, without public objection, the secretary accepted the rebuke.
|
Com sempre, sense objeccions públiques, el secretari va acceptar la reprimenda.
|
|
Font: AINA
|
|
Mostra més exemples
|