And I am cream crackered.
|
I jo ja estic rebentat.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Cooking time is between 30 and 40 minutes (the rice is cooked when at least half of the seeds have burst).
|
El temps de cocció és de 30 a 40 minuts (l’arròs està cuit quan s’han rebentat com a mínim la meitat dels grans).
|
Font: MaCoCu
|
Burst balloon texture crumpled and with holes
|
Textura de globus rebentat, arrugat i amb forats
|
Font: mem-lliures
|
It was a long drive, and I’m exhausted.
|
Ha estat un viatge llarg, i estic rebentat.
|
Font: OpenSubtitiles
|
With the oppressive brace of dictatorship ripped away, Iraq has burst like a broken dam.
|
Després d’eliminar l’abraçadora opressiva de la dictadura, l’Iraq ha rebentat com una presa esquerdada.
|
Font: Europarl
|
We have seen the technological bubble in the new economy burst in the United States.
|
Hem vist com la bombolla tecnològica de la nova economia ha rebentat als Estats Units.
|
Font: Europarl
|
But this time I am literally broken.
|
A hores d’ara estic, literalment, rebentat.
|
Font: NLLB
|
They’re all like statues with their noses blown off!
|
Estan tots com estàtues amb el nas rebentat!
|
Font: AINA
|
I was so exhausted that I didn’t know anything.
|
Estava tan rebentat que no m’assabentava de res.
|
Font: AINA
|
Today, we contemplate astonished the "burst Heart" of Christ.
|
Avui, esbalaïts, contemplem el “Cor rebentat” de Crist.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|