He knows how to quell tensions in difficult situations.
|
En situacions difícils sap rebaixar tensions.
|
Font: Covost2
|
Lower conversations and the tone.
|
Rebaixar les converses i el to.
|
Font: MaCoCu
|
Anxiolytic: can help reduce anxiety and stress levels.
|
Ansiolític: pot contribuir a rebaixar els nivells d’ansietat i estrès.
|
Font: MaCoCu
|
But nothing that involves lowering the standards of the language.
|
Però res que impliqui rebaixar els estàndards de la llengua.
|
Font: MaCoCu
|
The broker may set the requirement higher, but may not set it lower.
|
El corredor pot elevar el requisit, però no pot rebaixar-lo.
|
Font: Covost2
|
To achieve this the volume of the body was reduced by making it slenderer in some areas.
|
Per aconseguir-ho es va rebaixar el volum del cos aprimant-lo en algunes zones.
|
Font: MaCoCu
|
However, the Archive reserves the right to reduce such figure depending on the attendance of users.
|
Tanmateix, l’Arxiu es reserva el dret de rebaixar aquesta xifra en funció de l’afluència d’usuaris.
|
Font: MaCoCu
|
So let’s look at each one of these, and see how we can get this down to zero.
|
Aleshores, fixem-nos en cada un d’ells i mirem com podem rebaixar-los fins a zero.
|
Font: TedTalks
|
The affected slopes bordering the ravine will have to reduce their gradients and be revegetated.
|
Els talussos afectats que limiten amb el barranc hauran de rebaixar els seus pendents i ser revegetats.
|
Font: Covost2
|
And so in the industrialized world, we have very generous subsidies that are specifically designed to bring down those upfront costs.
|
Per això en el món industrialitzat tenim subsidis molt generosos específicament destinats a rebaixar aquests costs inicials.
|
Font: TedTalks
|
Mostra més exemples
|