The initiated negotiations gave the hostage-takers the critically needed time to rest and rearm.
|
Les negociacions iniciades van donar als segrestadors el temps necessari per descansar i rearmar-se.
|
Font: Covost2
|
We must make sure that we in Europe do not rearm them.
|
Hem de garantir que Europa no els rearmi.
|
Font: Europarl
|
The Constitutional Treaty for the EU includes an explicit obligation to rearm (I-41,3).
|
El Tractat Constitucional de la UE inclou l’obligació explícita de rearmar-se (I-41,3).
|
Font: Europarl
|
These techniques, among other things, allow modified bacteria to manufacture malaria drugs, break down certain types of plastic or rearm the lymphocytes in our defense system to detect and fight certain types of tumors.
|
Aquestes tècniques permeten, entre altres coses, que bacteris modificats fabriquin fàrmacs contra la malària, que siguin capaços de degradar determinats plàstics o que limfòcits del nostre sistema de defensa siguin rearmats per detectar i lluitar contra determinats tumors.
|
Font: MaCoCu
|
We must rearm the Ministry from technique.
|
Cal rearmar el Ministeri des de la tècnica.
|
Font: AINA
|
Furthermore, what concerns me the most is that this affair appears to demonstrate Morocco’ s desire to rearm itself.
|
D’altra banda, el que més em preocupa és que crec que aquest assumpte demostra la voluntat de rearmar-se per part del Marroc.
|
Font: Europarl
|
The state allocates substantial funds to rearm the army.
|
L’Estat destina fons importants per rearmar l’exèrcit.
|
Font: AINA
|
Orphaned in defeat, he now only thinks how to rearm power.
|
Orfe en la derrota, ara només pensa com rearmar el poder.
|
Font: AINA
|
1935 Hitler renounces the Treaty of Versailles and starts to rearm Germany.
|
El mateix any Hitler revoca el Tractat de Versalles i inicia obertament el rearmament alemany.
|
Font: NLLB
|
He did it to rearm his cost and debt structure, he justified.
|
Ho va fer per rearmar la seva estructura de costos i deute, va justificar.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|