Whoever finishes performing his scene runs up to his limbs for resuscitation, and then goes down again.
|
Qui acaba de realitzar la seva escena corre fins a les seves extremitats per reanimar-se, i després torna a baixar.
|
Font: AINA
|
The bet came out ""better impossible"", as the team managed to revive against Sevilla (January 14) after five consecutive defeats.
|
L’aposta va sortir millor impossible, ja que l’equip va aconseguir reanimar-se contra el Sevilla (14 de gener) després de cinc derrotes consecutives.
|
Font: AINA
|
It will assuredly never release them, but who knows ... what relief ... it may give them ... who knows how they may quicken ... in their chains, in their glass jars.
|
No tingui cap dubte que això no els alliberarà, però qui sap… quin alleujament… pot ser que els doni… qui sap com poden reanimar-se… en les seves cadenes, en els seus gerros de vidre.
|
Font: NLLB
|
The paramedics took out the defibrillator to reanimate the motorcyclist.
|
Els serveis d’emergència van treure el desfibril·lador per reanimar el motorista.
|
Font: Covost2
|
The Defibrillator revived the patient who had suffered cardiac arrest.
|
El desfibril·lador va reanimar el pacient que havia patit una aturada cardíaca.
|
Font: Covost2
|
I restarted one of your hearts.
|
- Vaig reanimar un dels teus cors.
|
Font: OpenSubtitiles
|
No nation ought to be without a debt.
|
Cap nació hauria de trobar-se sense deute.
|
Font: riurau-editors
|
That it is the interest of America to be separated from Britain.
|
Que l’interès d’Amèrica és separar-se de Bretanya.
|
Font: riurau-editors
|
Therefore, we are less able to revive our growth.
|
Per tant, som menys capaços de reanimar el nostre creixement.
|
Font: Europarl
|
We needed to shock you to get your heart going.
|
Et vam donar una descàrrega per a reanimar el teu cor.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Mostra més exemples
|