His real achievement lay in his political, satirical poems, written mainly in heroic couplets.
|
El seu autèntic èxit va raure en els seus poemes polítics, satírics, escrits principalment en apariats heroics.
|
Font: Covost2
|
His poetry starts from Noucentism (a cultural-political movement in Catalonia at the beginning of the twentieth century), then oscillates towards symbolism, finally to remain with historical realism where it concludes at the point where it might become repetitive.
|
La seva poesia parteix del noucentisme, posteriorment oscil·la cap al simbolisme, per anar a raure en el realisme històric i es clou en el moment en què podia començar a repetir-se.
|
Font: MaCoCu
|
Our forth beer, Raure, is launched onto the market.
|
Surt al mercat la quarta cervesa que elaborem, Raure.
|
Font: HPLT
|
To select the place where the principal authorities of the Nation must reside;
|
Triar el lloc en què hagin de raure les primeres autoritats de la Nació.
|
Font: NLLB
|
Around 9,000 ended up in Nazi concentration and extermination camps.
|
Uns quants milers, aproximadament 9.000, anaren a raure als camps de concentració i d’extermini nazis.
|
Font: HPLT
|
Our second seasonal beer, Fosqueta, which is created for Fira Raure de Ginestar, is launched onto the market.
|
2013 Surt al mercat la segona cervesa de temporada: Fosqueta, creada per a la Fira Raure de Ginestar.
|
Font: HPLT
|
The wonder of The Beatles lay in the fortunate combination of the strengths of each of its elements.
|
La meravella de The Beatles va raure en la combinació afortunada de les fortaleses de cadascun dels seus elements.
|
Font: AINA
|
Once the exhibition was over, it ended up in Malaga, in the home of his uncle, Salvador Ruiz.
|
Un cop finalitzada l’exposició, l’obra va anar a raure a Màlaga, a casa del seu oncle, en Salvador Ruiz.
|
Font: NLLB
|
Women and children were sent all over France and the men ended up in the camps.
|
Les dones i els nens van ser distribuïts per França i els homes van anar a raure als camps.
|
Font: NLLB
|
In what, then, can this worth lie, if it is not supposed to exist in the will, in the relation of the actions to the effect hoped for?
|
On pot raure, doncs, aquest valor, si no ha d’existir en la voluntat considerada en relació amb l’efecte esperat d’aquelles accions?
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|