Ratify the Management committee and approve, if applicable, its administration.
|
Ratificar la Comissió Gestora i aprovar, si és el cas, la seua gestió.
|
Font: Covost2
|
Once agreed, the Commission shall ratify the remediation plan and its deadline.
|
Si hi ha acord, la Comissió ratifica el pla de sanejament i el termini d’execució.
|
Font: Covost2
|
A special party congress was called to ratify this so-called Easter Accord.
|
Es va convocar un congrés especial del partit per ratificar l’anomenat Acord de Pasqua.
|
Font: Covost2
|
The Pope did not ratify this decision until two centuries later, however, in 1868.
|
El Papa, però, no va ratificar la decisió fins dos segles més tard, el 1868.
|
Font: MaCoCu
|
Former world leaders exhort states to ratify the Treaty on the Prohibition of Nuclear Weapons
|
Exlíders globals exhorten als estats a ratificar el Tractat de Prohibició d’Armes Nuclears
|
Font: MaCoCu
|
The institution positioned itself for the no vote for the referendum to ratify this Magna Carta.
|
L’entitat es posicionà pel vot negatiu en el referèndum de ratificació d’aquesta Carta Magna.
|
Font: MaCoCu
|
It won’t be enough for France to ratify the European Charter for regional and minority languages.
|
No serà suficient que França ratifiqui la Carta Europea de les Llengües Regionals o Minoritàries.
|
Font: MaCoCu
|
There are more than a few examples in linguistics which ratify this link between language and social environment.
|
No són escassos els exemples en la lingüística que ratifiquen aquest vincle entre la llengua i el medi social.
|
Font: MaCoCu
|
Ireland has yet to ratify.
|
Irlanda encara ha de ratificar-ho.
|
Font: Europarl
|
However, some experts have reported that these conferences only ratify the approved and that in some cases there have been delays.
|
No obstant això, alguns experts han denunciat que en aquestes conferències només es ratifica l’aprovat i que en alguns casos s’han produït retards.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|