A child with marasmus looks emaciated.
|
Un nen amb marasme sembla raquític.
|
Font: Covost2
|
If he’d been small or puny or sickly or misshapen…he’d been discarded.
|
Si hagués nascut petit o raquític, malaltís o deforme, hauria estat descartat.
|
Font: NLLB
|
The rachitic rosary is a bone deformity present in rickety children.
|
El rosari raquític és una deformitat òssia present en els nens raquítics.
|
Font: AINA
|
Drastically exhausted, stunted, and pitiful looking, a horse lay sprawled in the middle of the street.
|
Dràsticament esgotat, raquític i amb un aspecte llastimós, un cavall jeia estès al mig del carrer.
|
Font: AINA
|
It’s a paltry wage, barely above the federal minimum wage of $an hour.
|
És un salari raquític, amb prou feines per sobre del salari mínim federal, de 7,25 dòlars l’hora.
|
Font: AINA
|
Meanwhile, our foreign service remains rickety, whatever metric we use to measure it.
|
Mentrestant, el nostre servei exterior continua sent raquític, sigui quin sigui el paràmetre que utilitzem per mesurar-ho.
|
Font: AINA
|
A clever armature of ropes and stone weights holds the construction in a rickety but steady state.
|
Una enginyosa armadura de cordes i pesos de pedra manté la construcció en un estat raquític però estable.
|
Font: AINA
|
So his meager salary gets even smaller; each time it reaches them for less.
|
Així que el seu raquític salari es fa encara més petit; cada cop els arriba per a menys.
|
Font: AINA
|
Three years later, some governments are engaging in a short-sighted fiscal protectionism that can only lead to stunted growth.
|
Tres anys més tard, alguns governs han adoptat un proteccionisme fiscal miop que només pot desembocar en un creixement raquític.
|
Font: NLLB
|
The European People’s Party is the largest political group in this House, but, to hear you speak, one would think you had nothing at all to do with the stunted social development of Europe.
|
El Partit Popular Europeu és el major grup polític en aquesta Cambra, però, sentint-li parlar a vostè, fa l’efecte que no han tingut res a veure en absolut amb el raquític desenvolupament social d’Europa.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|