The notable raptor is the California condor, a critically endangered species.
|
El notable rapaç és el còndor de Califòrnia, una espècie en perill d’extinció.
|
Font: Covost2
|
The predatory practice of pricing below cost is incompatible with these values.
|
La pràctica rapaç de la venda amb pèrdues és incompatible amb aquests valors.
|
Font: Europarl
|
And it is impossible to arouse popular heroism without breaking with imperialism, without proposing a democratic peace to all nations, and without thus turning the war from a criminal war of conquest and plunder into a just, revolutionary war of defence.
|
I hom no pot despertar l’heroisme de les masses sense trencar amb l’imperialisme, sense proposar a tots els pobles una pau democràtica, sense transformar d’aqueix mode la guerra rapaç i criminal, la guerra de conquesta, en una guerra justa, defensiva, revolucionària.
|
Font: MaCoCu
|
There is no other way of getting out of an imperialist war, as also out of an imperialist predatory peace.
|
D’una altra manera és impossible alliberar-se d’una guerra imperialista, així com d’una pau imperialista, rapaç.
|
Font: NLLB
|
Since then, military and naval armaments have grown fantastically and the predatory war of 1914-17 for the domination of the world by Britain or Germany, for the division of the spoils, has brought the “swallowing” of all the forces of society by the rapacious state power close to complete catastrophe.
|
Des de llavors, els armaments terrestres i marítims han crescut en proporcions increïbles, i la guerra de pillatge de 1914 a 1917 per la dominació d’Anglaterra o Alemanya sobre el món, pel repartiment del botí, ha portat a la vora d’una catàstrofe completa l’"absorció" de totes les forces de la societat per un Poder estatal rapaç.
|
Font: MaCoCu
|
The new black bourgeoisie was just as rapacious as the British, but even more corrupt, inefficient and rotten.
|
La nova burgesia negra era tan rapaç com els britànics, però encara més corrupta, ineficaç i podrida.
|
Font: NLLB
|
But the political content of this courage was besmirched by their embellishment of the rapacious policy of the enemy camp.
|
Però el contingut polític d’aquest coratge es veié aombrat pel seu embelliment de la política rapaç del bàndol enemic.
|
Font: NLLB
|
Imperialism is only the predatory capitalist expression of this desire to have the leading role in the management of the world’s economy.
|
L’imperialisme és només l’expressió capitalista rapaç d’aquest desig de tenir el paper dirigent en la direcció de l’economia mundial.
|
Font: NLLB
|
In practice this led, as we know, to the support of the rapacious fatherland through the proletariat.
|
En la pràctica això menava, com bé sabem tots, al suport de la pàtria rapaç per les forces del proletariat.
|
Font: NLLB
|
He tells us once again, with the air of polemicising against me, that the Thermidorian bureaucracy is evil, rapacious, reactionary, bloodthirsty, etc. A real revelation!
|
Ens diu una vegada més, amb aire de polemitzar contra mi, que la burocràcia termidoriana és roïna, rapaç, reaccionària, assedegada de sang, etcètera.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|