Diccionari anglès-català: «rancour»

Compartiu

Introduïu la paraula que voleu cercar i feu clic en el botó de cerca.

Resultats de la cerca per a «rancour»

rancour n 

[UK]
  1. rancúnia f | ressentiment m

rancour n 

  1. amargor f | rancúnia f | suspicàcia f | tírria f | rancor m | ressentiment m
Exemples d’ús (fonts externes)
I thought nothing of her rancour. No havia pensat res de la seva rancúnia.
Font: Covost2
It is the city of failure, of rancour and unhappiness. És la ciutat del fracàs, de la rancúnia i la dissort.
Font: NLLB
Alderman Stuart argued his case strongly but with less rancour. El regidor Stuart va argumentar el seu cas amb força però amb menys rancúnia.
Font: AINA
Its failure would mean reversion to a Europe of plots and rancour; it would be the beginning of the end for European unity. Significarà el retorn a una Europa de les conspiracions i els rancors; significarà el començament de la fi de la unitat europea.
Font: Europarl
Under it the precious Constitution has been shipwrecked on the rocks of rejection and the budget is an unmitigated shambles, with rancour, as in Mr Juncker’s speech today, being its currency. Durant aquesta, la preciosa Constitució ha naufragat contra les roques del rebuig i el pressupost s’ha submergit en un autèntic caos, sent el rancor, com en la intervenció del senyor Juncker d’avui, la seva moneda de canvi.
Font: Europarl
Or a small underground hostility and rancour towards Christianity (and Plato), which perhaps has never once managed to cross the threshold of consciousness? És una enemistat i una rancúnia baixes i subterrànies envers el cristianisme (i envers Plató), que tal vegada mai no han arribat a passar el llindar de la consciència?
Font: NLLB
After Miró and Dalí, he is the most prominent Catalan painter, and despite that, I have always sensed a certain rancour towards his figure in the art world here Després de Miró i Dalí és el pintor català més important, i malgrat tot, al món artístic d’aquí sempre hi he vist una certa rancúnia cap a la seva figura.
Font: NLLB
We as prisoners do not represent the proclamation of any defeat, and against those who, full of fear, wave the flag of repression, neither hate nor rancour, but the opposite. Els presos no som la proclamació de cap derrota, i davant d’aquells qui branden plens de por la bandera de la repressió, cap odi ni rancor, al contrari.
Font: NLLB
This enlarged European Union, this united Europe, or reunited as some would have it, with its rights and a political design finally restored in line with its geography, must establish a new European spirit that is free from the rancour of the past and from the yoke of nationalism. Aquesta Unió Europea ampliada, aquesta Europa unida, o reunificada segons alguns, restablerta en els seus drets i en el seu destí polític, per fi d’acord amb la seva geografia, ha d’establir un nou esperit europeu, alliberat dels rancors del passat i del jou del nacionalisme.
Font: Europarl
The sacking of Constantinople and the Church of Holy Wisdom and establishment of the Latin Empire as a seeming attempt to supplant the Orthodox Byzantine Empire in 1204 is viewed with some rancour to the present day. El saqueig de Constantinoble i l’Església de la Santa Saviesa i l’establiment de l’Imperi Llatí com un intent aparent de suplantar als ortodoxos bizantins el 1204 és vist amb algun rancor als nostres dies.
Font: wikimatrix
Mostra més exemples

Índex de paraules en anglès que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Índex de paraules en català que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Diccionari anglès-català de Softcatalà – Presentació i crèdits – Publicat amb llicència Creative Commons CC-BY 4.0