Public lift in "La Rampinya" neighborhood
|
Ascensor públic al barri de "La Rampinya"
|
Font: HPLT
|
Improving accessibility to "La Rampinya" neighborhood
|
Millora de l’accessibilitat al barri de "La Rampinya"
|
Font: NLLB
|
Selected work Public lift in "La Rampinya" neighborhood
|
Obra seleccionada Ascensor públic al barri de "La Rampinya"
|
Font: HPLT
|
I believe these are very important issues and if we do not address them, we will just end up subsidising the speculators, both those who created predatory capitalism in Russia and those who operate on an international scale.
|
Jo crec que són qüestions molt importants, perquè, si no, el que fem és pagar el que s’emporten els especuladors, tant aquells que han creat el capitalisme de rampinya a Rússia com els especuladors internacionals.
|
Font: Europarl
|
We want another Europe, one that is just, the Europe of rights and democracy, not that of plunder and contempt for the peoples.
|
Volem una altra Europa, justa, la dels drets i la democràcia, no la de la rampinya i el menyspreu als pobles.
|
Font: NLLB
|
It is neo-proslavery which only benefits the money-grubbers of globalisation, who see in this cheap labour a means of exerting pressure on wages against a background of already very high unemployment.
|
Constitueix una nova esclavitud que beneficia exclusivament als "ocells de rampinya" de la mundialització, que veuen en aquesta mà d’obra barata una manera d’exercir pressió en els salaris en un context de desocupació ja molt elevat.
|
Font: Europarl
|
However, the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety of this House apparently wants to mount a smash-and-grab raid, so that what has been built up expensively over decades is made available to all, at no cost.
|
No obstant això, la Comissió de Medi Ambient, Salut Pública i Seguretat Alimentària d’aquesta Cambra sembla voler organitzar una rampinya, de manera que allò que ha costat anys d’esforç construir ara estigui disponible gratuïtament per a tots.
|
Font: Europarl
|
If the birds of prey want someone’s blood, if they want to go on draining the Brazilian people, I offer my life as a holocaust.
|
Si les aus de rampinya volen la sang d’algú, si volen continuar xuclant-la-hi al poble brasiler, ofereixo la meva vida en holocaust.
|
Font: NLLB
|
Movements of political outrage such as the 15M connected with a clear popular will: against the sacrifice of rights on the altar of markets driven by speculation and plunder.
|
Moviments d’indignació política com el 15M van connectar amb una clara voluntat popular: no sacrificar més drets en l’altar d’uns mercats guiats per l’especulació i la rampinya.
|
Font: NLLB
|
These agreements are also important because they are designed to eliminate the pirate vessels which, as you all know, are looting fish stocks from international waters. Above all, though, the agreements look towards a concept of co-operation and development, while at the same time helping to establish hygienic and sanitary practices in the countries concerned.
|
Aquests acords són també importants perquè pretenen eliminar les banderes pirates, que, com tots vostès saben, duen a terme en les aigües internacionals una pesca de rampinya, però sobretot tenen per objecte la instauració d’un concepte de cooperació i desenvolupament, fent al mateix temps que es desenvolupi, als països interessats, una cultura higienicosanitària.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|