Mr President, Christmas is approaching, political and media life will quieten down.
|
President, els dies de Nadal s’aproximen, hi haurà silenci polític i mediàtic.
|
Font: Europarl
|
They Know How To Quieten The Mind
|
Ells saben com calmar la ment
|
Font: NLLB
|
Apart from the idea’s obvious sarcasm, the American musician envisaged it as a possible way to quieten the din of consumer society with a peacefulness that would flow into offices, shopping centres, cafés, doctor’s surgeries, lifts… A herald
|
Més enllà del sarcasme de la idea, el músic estatunidenc va imaginar-s’ho com la possibilitat de fer callar el xivarri de la societat de consum amb una tranquil·litat que inundaria les oficines, els centres comercials, les cafeteries, les consultes mèdiques, els ascensors…
|
Font: MaCoCu
|
Could you please either quieten down or go and have a coffee, and come back when we have finished discussing the important issues?
|
Podrien estar vostès una mica més tranquils o anar-se a prendre un cafè i tornar quan hàgim acabat de debatre les coses importants?
|
Font: Europarl
|
But when they quieten down, you have to twist your nose for a moment.
|
Però quan es calmen, cal torçar el nas per un moment.
|
Font: AINA
|
Some successful people use meditation or prayer to quieten the mind, while others have different methods.
|
Algunes persones reeixides utilitzar la meditació o l’oració per calmar la ment, mentre que altres tenen diferents mètodes.
|
Font: NLLB
|
Among the peasantry, the whole of the well-to-do section, and a fairly large part of the middle peasantry, also grow "wiser", quieten down and turn to the side of the counter-revolution in order to wrest power from the proletariat and the rural poor, who sympathise with the proletariat.
|
Entre els camperols, el conjunt del sector més acomodat, i una gran part dels camperols mitjans, també es tornen “més savis”, es calmen i es passen al costat de la contrarevolució per a arrancar-li el poder al proletariat i els pobres del camp...
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|