Liquefaction is a special case of quicksand.
|
La liqüefacció és un cas especial de sorramoll.
|
Font: Covost2
|
Only the grace of God is sure ground, we are sand, quicksand.
|
Solament la gràcia de Déu és roca forta: nosaltres som sorra, i sorra movedissa.
|
Font: MaCoCu
|
Bargaining with oathbreakers is like building on quicksand.
|
Negociar amb trenca-juraments és com construir sobre sorres movedisses.
|
Font: OpenSubtitiles
|
It’s like being stuck in quicksand.
|
És com estar atrapat en sorres movedisses.
|
Font: AINA
|
Nothing solid can be built on quicksand.
|
Sobre sorres movedisses no es pot construir res de sòlid.
|
Font: AINA
|
The Polish poet has always lived on quicksand.
|
El poeta polonès ha viscut sempre sobre terres movedisses.
|
Font: NLLB
|
I was surprised when I found myself in quicksand.
|
Em vaig sorprendre quan em vaig trobar ficada en sorres movedisses.
|
Font: AINA
|
It can contain areas of ’floating’ sand or quicksand.
|
Pot contenir zones de sorra ’flotant’ o sorres movedisses.
|
Font: AINA
|
I still fear that the Commission’s financial perspectives are built on quicksand, but this is not a time for short-sighted penny-pinching.
|
Em continuo tement que les previsions financeres de la Comissió s’alcen sobre sorres movedisses, però aquesta no pot ser l’època de les retallades a curt termini.
|
Font: Europarl
|
Under certain conditions, such as those at Morecambe Bay, quicksand may form.
|
En alguns casos, com la Badia de Morecambe hi pot haver arenes movedisses.
|
Font: wikimatrix
|
Mostra més exemples
|