I was a member of the government, I considered the quelling of the rebellion necessary and therefore bear responsibility for the suppression.
|
Jo era membre del govern i considerí necessari sufocar la rebel·lió, per tant, assumisc responsabilitat per la repressió.
|
Font: MaCoCu
|
He was instrumental in quelling 12 envoys.
|
Va jugar un paper decisiu a sufocar 12 enviats.
|
Font: AINA
|
Ultimately, these forces were unsuccessful in quelling the nationalist movement.
|
En definitiva, aquestes forces no van tenir èxit en combatre el moviment nacionalista.
|
Font: wikimatrix
|
I share the concern of Tunisians about keeping ministers from the previous regime in power, some of whom were involved in quelling the demonstrations.
|
Comparteixo la preocupació dels tunisians entorn de mantenir a ministres procedents de l’anterior règim en el poder, alguns d’ells involucrats a sufocar les manifestacions.
|
Font: Europarl
|
Giving a docile answer has the advantage of quelling anger in life’s history.
|
Donar una resposta dòcil té l’avantatge de sufocar la ira en la història de la vida.
|
Font: AINA
|
With the aim of quelling the discontent against abusive, antidemocratic measures, the government has arranged the purchase of anti-riot equipment, amounting to EUR 10 million.
|
A fi de sufocar el descontentament per les mesures abusives i antidemocràtiques, el Govern ha acordat la compra d’equips antidisturbis per valor de deu milions d’euros.
|
Font: Europarl
|
In the wrong hands, this capacity is often abused by consciously quelling the empathic response.
|
A les mans equivocades, sovint s’abusa d’aquesta capacitat, ofegant conscientment la resposta empàtica.
|
Font: NLLB
|
Resisting and quelling the enemy become the individual duty of every Muslim, male or female.
|
Resistir i sufocar l’enemic es converteix en el deure individual de tot musulmà, sigui home o dona.
|
Font: AINA
|
Later on, Green City came to the rescue and rectified the project, thus quelling the storm.
|
Més tard, Green City va acudir al rescat i va rectificar el projecte, sufocant així la tempesta.
|
Font: AINA
|
Faced with this situation, Russia plans to send a military force to the area with the aim of quelling the violence.
|
Davant d’aquesta situació, Rússia es planteja enviar a la zona una força militar amb l’objectiu de sufocar la violència.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|