A common pirate, twelve months ago, might have come up the Delaware, and laid the city of Philadelphia under instant contribution, for what sum he pleased; and the same might have happened to other places.
|
Un pirata qualsevol, fa dotze mesos, podria haver remuntat el riu Delaware i haver posat la ciutat de Filadèlfia immediatament a contribució per la suma que li plagués; i el mateix els podria haver passat a altres llocs.
|
Font: riurau-editors
|
Below we have the Ter River.
|
Sota mateix tenim el riu Ter.
|
Font: MaCoCu
|
The river itself is home to caimans, and piranhas.
|
Al mateix riu hi viuen caimans i piranyes.
|
Font: Covost2
|
We always follow the same path, seeking to get closer to the Llobregat river.
|
Seguim sempre pel mateix camí, buscant apropar-nos al riu Llobregat.
|
Font: MaCoCu
|
We’ll also leave Puig Mill, stuck in the same river and now in ruins.
|
Enganxat al mateix riu deixem també el Molí del Puig, avui en ruïnes.
|
Font: MaCoCu
|
No man was a warmer wisher for reconciliation than myself, before the fatal nineteenth of April, 1775.
|
Cap home no desitjava més calorosament la reconciliació que jo mateix abans del fatal 19 d’abril de 1775.
|
Font: riurau-editors
|
Hun Sen is fluent in Vietnamese, in addition to his native Khmer.
|
Hun Sen parla molt bé el vietnamita, a més del seu khmer nadiu.
|
Font: Covost2
|
This tiny community on a river of the same name suffers from financial hardship.
|
Aquesta petita comunitat situada al costat d’un riu amb el mateix nom pateix dificultats econòmiques.
|
Font: Covost2
|
This is also known to the many cyclists who explore its paths upstream, linking up with Turia Park.
|
El mateix que perceben els molts ciclistes que s’endinsen per les sendes, riu amunt, per a connectar amb el parc del Túria.
|
Font: MaCoCu
|
He joined Katayama Sen in the "Society of the Study of Socialism".
|
Ell es va unir a Katayama Sen en la «Societat de l’Estudi del Socialisme».
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|