And here, without anger or resentment I bid you farewell.
|
I ací, sense ira ni ressentiment, us dic adéu.
|
Font: riurau-editors
|
In Switzerland, hardly a glance, hardly a word.
|
A Suïssa, quasi sense cap mirada ni paraula.
|
Font: Covost2
|
On a modern yacht, it is almost unused and unknown.
|
En un iot modern, quasi ni s’utilitza ni es coneix.
|
Font: Covost2
|
We neither mean to set up nor to put down, neither to make nor to unmake, but to have nothing to do with them.
|
No pretenem ni establir ni enderrocar, ni donar ni llevar, sinó no tenir-hi res a veure.
|
Font: riurau-editors
|
—Prioritizing the development of scientific conservation, which is solidly established in other countries but has hardly any experts or services in Catalonia.
|
—Desenvolupament prioritari de la conservació científica, molt establerta en altres països però quasi sense experts ni serveis a Catalunya.
|
Font: MaCoCu
|
We fight neither for revenge nor conquest; neither from pride nor passion; we are not insulting the world with our fleets and armies, nor ravaging the globe for plunder.
|
No lluitem ni per la revenja ni per la conquesta; ni per orgull ni passió; no insultem el món amb les nostres flotes i armades, ni saquegem el planeta per un botí.
|
Font: riurau-editors
|
In Christmas, it snows. In Lent, it rains and in Carnival, the moon is full.
|
Ni Nadal sense nevada, ni Quaresma sense pluja, ni Carnestoltes sense lluna.
|
Font: Covost2
|
You can’t do science without proposing hypotheses.
|
No es pot fer ciència sense proposar hipòtesis.
|
Font: TedTalks
|
She does not want to intervene in the canon, nor does she want to propose a counter-one.
|
No vol intervenir en el cànon, ni proposar-ne cap d’alternatiu.
|
Font: MaCoCu
|
Compliments as well as censure to individuals make no part thereof.
|
No en formen part ni els compliments ni els blasmes a cap individu.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|