Well, you present me with a quandary.
|
Em planteja vostè un dilema.
|
Font: Europarl
|
I appreciate that our aspirations place us in a quandary.
|
Valoro que les nostres aspiracions ens situïn davant un dilema.
|
Font: Europarl
|
A synthesis of fiction and documentary material, the film describes the love of a boy for an angora cat and the quandary he faces when it comes to selling it.
|
Síntesi de ficció i documental, la pel·lícula narra l’amor d’un nen per un gat d’Angora i el dilema que experimenta a l’hora de posar-lo en venda.
|
Font: MaCoCu
|
The European Union is in a quandary for want of an industrial policy.
|
La Unió Europea es troba en un dilema per falta d’una política industrial.
|
Font: Europarl
|
The red-skinned tough guy is in a quandary.
|
El tipus dur de pell vermella és en un dilema.
|
Font: AINA
|
I don’t have a quandary until I’m taken in.
|
No tinc un dilema fins que no em porten.
|
Font: AINA
|
You raise a quandary and you are absolutely correct.
|
Toques un tema candent i tens tota la raó.
|
Font: NLLB
|
I’m not in a quandary until I’m taken in.
|
No estic en un dilema fins que no m’agafin.
|
Font: AINA
|
Amid the hunt, Antonio treads in a sea of spiritual quandary.
|
Enmig de la cacera, l’Antonio trepitja un mar de dubtes espirituals.
|
Font: AINA
|
The genteel nationalists who run the Catalan government are in a quandary.
|
Els nacionalistes moderats que dirigeixen el govern català es troben en un dilema.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|