At last, a noose for me to put my neck into.
|
Una corda per ficar-me al coll, finalment.
|
Font: OpenSubtitles
|
Put us, says some, on the footing we were in the year 1763.
|
Posem-nos, diuen alguns, en la situació en què ens trobàvem l’any 1763.
|
Font: riurau-editors
|
Call not coldness of soul, religion; nor put the bigot in the place of the Christian.
|
No doneu a la fredor d’esperit el nom de religió; ni poseu l’intolerant en el lloc del cristià.
|
Font: riurau-editors
|
It took him twenty minutes to die in the noose.
|
Va trigar vint minuts a morir a la soga.
|
Font: Covost2
|
Nice day, put it in the pot, we won’t be lacking bad ones.
|
Dia bo, fica’l en l’olla, que de roïns no en faltaran.
|
Font: Covost2
|
A Pentagon official described this as a ‘noose’.
|
Un funcionari del Pentàgon va descriure això com una “soga”.
|
Font: MaCoCu
|
The soldiers surrounded the priest and put a noose around his neck.
|
Els soldats envoltaren el sacerdot i li posaren una soga al coll.
|
Font: AINA
|
Musculoskeletal disorders can affect to any body part, although the more frequent ones are found in the back, the neck and the superior limbs.
|
Els trastorns musculoesquelètics poden afectar qualsevol part del cos, encara que els més freqüents es localitzen a l’esquena, el coll i les extremitats superiors.
|
Font: MaCoCu
|
Existing services kept running or new ones put in place sto encure an adequate mobility alternative.
|
Els serveis existents es van mantenir en funcionament o es van implantar novetats per oferir una alternativa de mobilitat adequada.
|
Font: MaCoCu
|
The Maastricht indicators are so suffocating, it is as if we were giving a glass of water to a person whose neck we have put in a noose.
|
Els indicadors de Maastricht són tan aclaparadors que sembla com si estiguéssim donant un got d’aigua a una persona al coll de la qual hem posat una soga.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|