It also put forward a party list of twenty-two people.
|
També va presentar una llista electoral amb vint-i-dues persones.
|
Font: Covost2
|
Put Corrina, Corrina onto my classical x list.
|
Poseu Corrina, Corrina en la meva llista clàssica x.
|
Font: Covost2
|
Put us, says some, on the footing we were in the year 1763.
|
Posem-nos, diuen alguns, en la situació en què ens trobàvem l’any 1763.
|
Font: riurau-editors
|
Because such an unwise, unjust, unnatural compact might (perhaps) in the next succession put them under the government of a rogue or a fool.
|
Perquè una aliança tan imprudent, injusta, antinatural, podria (potser) en la successió següent posar-los sota el govern d’un brètol o un ximple.
|
Font: riurau-editors
|
I will put you on my list and you will find a solution.
|
T’afegiré a la llista i trobaràs una solució.
|
Font: Covost2
|
Call not coldness of soul, religion; nor put the bigot in the place of the Christian.
|
No doneu a la fredor d’esperit el nom de religió; ni poseu l’intolerant en el lloc del cristià.
|
Font: riurau-editors
|
In the first, in August, a list of requests already attended by the City Council was put on the table.
|
En la primera, a l’agost, es va posar damunt la taula un llistat de peticions ja ateses per l’Ajuntament.
|
Font: MaCoCu
|
Here are a few other notable occasions when Hollywood’s A-list spoke put the boot in on their own work.
|
Aquí hi ha altres ocasions en què la llista A de Hollywood ha malparlat de la seva feina.
|
Font: MaCoCu
|
In case of cancellation due to weather reasons, the tickets will be put at the waiting list.
|
En cas de cancel·lació per motius meteorològics, les entrades entraran a formar part de la llista d’espera.
|
Font: MaCoCu
|
The English list of ships of war is long and formidable, but not a tenth part of them are at any one time fit for service, numbers of them not in being.
|
La llista de vaixells de guerra anglesos és llarga i formidable, però ni una desena part estan en bones condicions en un moment donat per al servei, molts no ho estan.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|