Moreover, we have a criminal justice system that does not seem to foresee that these misdemeanours can be committed by organised and professional groups.
|
D’altra banda, som davant d’un sistema punitiu que sembla no preveure que aquests delictes lleus poden ser comesos per grups organitzats i professionals.
|
Font: MaCoCu
|
This disclaimer includes, but is not limited to, any special, incidental, consequential, punitive, or exemplary damages, such as loss of revenue, data, anticipated profits, and loss of business.
|
Aquesta exclusió de responsabilitat inclou, entre d’altres, qualsevol dany especial, incidental, conseqüent, punitiu o exemplar, com ara pèrdues d’ingressos, dades, beneficis previstos i pèrdua de negoci.
|
Font: MaCoCu
|
Ancient African and Chinese cultures made use of it, and in its favour is the fact that it does not have the same punitive status as ’Cannabis sativa’.
|
Els antics africans i xinesos ja la feien servir, i té a favor seu que no compta amb el mateix estatus punitiu que el Cannabis sativa.
|
Font: MaCoCu
|
If any penalty duty is imposed before the panel’s findings, we might as well shut down the WTO.
|
Qualsevol aranzel punitiu que s’imposi abans de la decisió del «panell» significa que podem tancar l’OMC.
|
Font: Europarl
|
Otherwise, we only resort to the “easy” solution of increasing punitive populism without really exploring all the options provided under current law and without solving the problems in people’s daily lives.
|
Altrament, no es fa més que recórrer a la solució “fàcil” d’incrementar el populisme punitiu sense explorar realment totes les opcions que confereix l’ordenament vigent i sense resoldre el problema del dia a dia dels ciutadans.
|
Font: MaCoCu
|
Now, what does punitive damage mean?
|
Ara bé, què significa el mal punitiu?
|
Font: AINA
|
Is our punitive system so soft then?
|
Llavors resulta tan suau el nostre sistema punitiu?
|
Font: AINA
|
The “war on terror” is returning to the United States and the countries of Western Europe in the form of massive spying programs against the civilian population and punitive reforms aimed at protest or the increasing militarization of civilian police.
|
La “guerra contra el terror” retorna als Estats Units i als països de l’Europa occidental en forma de programes d’espionatge massiu contra la població civil i reformes de caràcter punitiu que persegueixen la protesta o l’ascendent militarització de les policies civils.
|
Font: MaCoCu
|
Justice issued the first sentence for collective punitive damage.
|
La Justícia va dictar la primera condemna per dany punitiu col·lectiu.
|
Font: AINA
|
The contrary would lead to the abusive exercise of the punitive power of the State.
|
El contrari conduiria a l’exercici abusiu del poder punitiu de l’Estat.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|