Implicit Christology in the "Parable of the Prodigal Son"
|
La cristologia implícita en la "Paràbola del fill pròdig"
|
Font: MaCoCu
|
And also it equates us to the prodigal son, a biblical and capricious figure.
|
I a més ens iguala al fill pròdig, bíblic i capsigrany.
|
Font: Covost2
|
The Return of the Prodigal Son demonstrates the mastery of the late Rembrandt.
|
El retorn del fill pròdig demostra el domini del darrer Rembrandt.
|
Font: wikimedia
|
Move aside, brothers: my grievance is not with you. (From El fill pròdig (The Prodigal Son), 1970)
|
Decantau-vos, germans: el plet no és amb vosaltres. (D’El fill pròdig, 1970)
|
Font: MaCoCu
|
They are the parallel image of the elder brother of the parable of the prodigal son.
|
Són la imatge paral·lela del germà gran de la paràbola del fill pròdig.
|
Font: MaCoCu
|
Arnau lives with his extravagant brother and his lost uncle at his sister’s house.
|
L’Arnau viu a casa la seva germana, amb un germà pròdig i un oncle extraviat.
|
Font: MaCoCu
|
From the family of the Catalan nobility, in his youth he becomes a “prodigal son”, he flees to the mountains.
|
De família de la noblesa catalana, durant la seva joventut es converteix en “fill pròdig”, fuig a la muntanya.
|
Font: MaCoCu
|
It has three protagonists: the two brothers (the "prodigal" son and the son who remained at home) and the good father.
|
Té tres protagonistes: els dos germans (el fill "pròdig" i el que restà a casa) i el bon pare.
|
Font: MaCoCu
|
More pliant in rhyme but equally constrained by the decasyllabic form, the suite El fill pròdig is a collection of his mature phase.
|
Més distesa en la rima, però igualment constreta pel decasíl·lab, la suite El fill pròdig és un conjunt de maduresa.
|
Font: MaCoCu
|
This is not the return of the prodigal son.
|
No es tracta del retorn del fill pròdig.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|