And Samuel told all the words of the Lord unto the people, that asked of him a king.
|
«I Samuel digué al poble, que li demanava un rei, totes les paraules del Senyor.
|
Font: riurau-editors
|
The king, say they, is one, the people another; the peers are an house in behalf of the king; the commons in behalf of the people; but this hath all the distinctions of an house divided against itself.
|
El rei, diuen, és un, el poble un altre; els pars són de la part del rei, els comuns de la part del poble; però això té totes les característiques d’una casa dividida contra ella mateixa.
|
Font: riurau-editors
|
From May 3rd to September, in the park at the entrance of the village stands the “protector tree” of the fields.
|
Des del 3 de maig i fins al setembre, al parc que hi ha a l’entrada del poble s’hi erigeix un ‘arbre protector’ dels camps.
|
Font: MaCoCu
|
Wherefore, if this maxim be admitted, it naturally follows, that the king’s speech, as being a piece of finished villainy, deserved, and still deserves, a general execration both by the congress and the people.
|
En conseqüència, si s’admet aquesta màxima, naturalment se segueix que el discurs del rei, essent una obra d’infàmia rematada, mereixia, i encara mereix, l’execració general tant del congrés com del poble.
|
Font: riurau-editors
|
The brain’s protective wall: the blood-brain barrier
|
El mur protector del cervell: la barrera hematoencefàlica
|
Font: MaCoCu
|
The two first, by being hereditary, are independent of the people; wherefore in a constitutional sense they contribute nothing towards the freedom of the state.
|
Les dues primeres, essent hereditàries, són independents del poble; en conseqüència, en un sentit constitucional no contribueixen en res a la llibertat de l’estat.
|
Font: riurau-editors
|
Dermal protective treatment of the special teat for automatic dosing.
|
Tractament protector dèrmic del mugró especial per dosificació automàtica.
|
Font: MaCoCu
|
It also acts as protector and aseptic nipple pore sealer.
|
Així mateix, actua com a protector asèptic i segellador del porus del mugró.
|
Font: MaCoCu
|
To the Representatives of the Religious Society of the People called Quakers, or to so many of them as were concerned in publishing a late piece, entitled "The ancient testimony and principles of the people called Quakers renewed with respect to the king and government, and touching the commotions now prevailing in these and other parts of America, addressed to the people in general."
|
Als representants de la Societat Religiosa del Poble anomenat Quàquer, o a tots aquells d’ells implicats en la publicació d’una obra recent titulada «El testimoni antic i els principis del poble anomenat quàquer renovat, pel que respecta al rei i al govern, i tocant a les commocions que ara predominen en aquesta i altres parts d’Amèrica, dirigit al públic en general».
|
Font: riurau-editors
|
Regenerating and protective lip balm
|
Bàlsam labial protector i regenerador
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|